кол-во скачиваний: 123

ДО­ГО­ВОР
ЛИ­ЗИН­ГА

да­та и мес­то под­пи­са­ния

_________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Ли­зин­го­да­тель, в ли­це _________________, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии _________________, с од­ной сто­ро­ны, и _________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Ли­зин­го­по­лу­ча­тель, в ли­це _________________, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии _________________, с дру­гой сто­ро­ны, име­ну­емые вмес­те Сто­ро­ны, а по от­дель­нос­ти Сто­ро­на, зак­лю­чи­ли нас­то­ящий до­го­вор (да­лее - До­го­вор) о ни­жес­ле­ду­ющем.

1. ОП­РЕ­ДЕ­ЛЕ­НИЯ

Пред­мет ли­зин­га - иму­щест­во, обоз­на­чен­ное в Спе­ци­фи­ка­ции пред­ме­та ли­зин­га, яв­ля­ющей­ся не­отъ­ем­ле­мой частью нас­то­яще­го До­го­во­ра (При­ло­же­ние N 1).

Про­да­вец - __________________________ (ука­зы­ва­ет­ся ор­га­ни­за­ци­он­но-пра­во­вая фор­ма и на­име­но­ва­ние ор­га­ни­за­ции), за­ре­гист­ри­ро­ван__ по ад­ре­су: _________________, ОГРН _________________, ИНН _______________.

До­го­вор куп­ли-про­да­жи - до­го­вор, под­ле­жа­щий зак­лю­че­нию меж­ду Ли­зин­го­да­те­лем и Про­дав­цом, в со­от­ветс­твии с ко­то­рым Про­да­вец обя­зу­ет­ся пе­ре­дать в собс­твен­ность Ли­зин­го­да­те­ля Пред­мет ли­зин­га, пред­наз­на­чен­ный для пе­ре­да­чи в арен­ду Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю, а Ли­зин­го­да­тель обя­зу­ет­ся его при­нять и уп­ла­тить за не­го оп­ре­де­лен­ную до­го­во­ром це­ну.

Акт при­ем­ки-пе­ре­да­чи - акт, фик­си­ру­ющий факт пе­ре­да­чи Пред­ме­та ли­зин­га во вре­мен­ное вла­де­ние и поль­зо­ва­ние Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля.

Соп­ро­во­ди­тель­ные и транс­пор­тные до­ку­мен­ты - то­вар­ная нак­лад­ная, то­вар­но-транс­пор­тная нак­лад­ная или иной транс­пор­тный до­ку­мент.

2. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА

2.1. Ли­зин­го­да­тель обя­зу­ет­ся при­об­рес­ти в собс­твен­ность Пред­мет ли­зин­га у Про­дав­ца и пре­дос­та­вить его Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю за пла­ту во вре­мен­ное вла­де­ние и поль­зо­ва­ние для предп­ри­ни­ма­тель­ских це­лей.

2.2. Для вы­пол­не­ния сво­их обя­за­тель­ств Ли­зин­го­да­тель обя­зу­ет­ся в те­че­ние _____ дней со дня зак­лю­че­ния До­го­во­ра зак­лю­чить До­го­вор куп­ли-про­да­жи с Про­дав­цом на сле­ду­ющих ус­ло­ви­ях:

2.2.1. Пред­мет До­го­во­ра куп­ли-про­да­жи ука­зы­ва­ет­ся в со­от­ветс­твии с разд. 1 Оп­ре­де­ле­ния До­го­во­ра.

2.2.2. При­об­ре­та­емый Пред­мет ли­зин­га пред­наз­на­чен для пе­ре­да­чи в арен­ду Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю.

2.2.3. Срок пос­тав­ки Пред­ме­та ли­зин­га ус­та­нав­ли­ва­ет­ся до ___ __________ _____ г. О конк­рет­ной да­те пос­тав­ки Про­да­вец обя­зан уве­до­мить Ли­зин­го­да­те­ля и Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля _______________ (за­каз­ным пись­мом с уве­дом­ле­ни­ем о вру­че­нии, по фак­су и т.д.) не позд­нее чем за _____ дней.

2.2.4. Пе­ре­да­ча Пред­ме­та ли­зин­га осу­щест­вля­ет­ся (выб­рать нуж­ное) - пу­тем его дос­тав­ки Про­дав­цом на склад Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля, рас­по­ло­жен­ный по ад­ре­су: _. - пу­тем его вы­бор­ки Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лем со скла­да Про­дав­ца, рас­по­ло­жен­но­го по ад­ре­су: _.

2.2.5. При­ем­ка Пред­ме­та ли­зин­га по ко­ли­чест­ву, ка­чест­ву, ас­сор­ти­мен­ту, комп­лек­тнос­ти и та­ры под ним про­из­во­дит­ся при его вру­че­нии Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю. При этом Ли­зин­го­по­лу­ча­тель впра­ве предъ­яв­лять Про­дав­цу все тре­бо­ва­ния, вы­те­ка­ющие из До­го­во­ра куп­ли-про­да­жи.

2.2.6. До­пол­ни­тель­ные ус­ло­вия: ____________________ (мо­гут быть ука­за­ны, нап­ри­мер, по­ря­док и сро­ки при­ем­ки, от­ветс­твен­ность Про­дав­ца за прос­роч­ку пос­тав­ки и т.д.).

2.3. Срок Ли­зин­га сос­тав­ля­ет _____ (__________) ме­ся­цев с мо­мен­та под­пи­са­ния Сто­ро­на­ми ак­та при­ем­ки-пе­ре­да­чи.
(п. 2.4 вклю­ча­ет­ся в До­го­вор, ес­ли Сто­ро­ны хо­тят пре­дус­мот­реть обя­зан­ность Ли­зин­го­да­те­ля по ока­за­нию до­пол­ни­тель­ных ус­луг (вы­пол­не­нию до­пол­ни­тель­ных ра­бот), свя­зан­ных с ре­али­за­ци­ей До­го­во­ра (п. 2 ст. 7 Фе­де­раль­но­го за­ко­на от 29.10.1998 N 164-ФЗ)

2.4. Ли­зин­го­да­тель обя­зу­ет­ся ока­зать Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю ус­лу­ги (вы­пол­нить для Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля ра­бо­ты), пе­ре­чень, объ­ем, сто­имость и сро­ки ока­за­ния (вы­пол­не­ния) ко­то­рых оп­ре­де­ле­ны в Спе­ци­фи­ка­ции до­пол­ни­тель­ных ус­луг (ра­бот), яв­ля­ющей­ся не­отъ­ем­ле­мой частью До­го­во­ра (При­ло­же­ние N 3).

3. ПО­РЯ­ДОК ПЕ­РЕ­ДА­ЧИ, ПРИ­ЕМ­КИ И ОБС­ЛУ­ЖИ­ВА­НИЯ

ПРЕД­МЕ­ТА ЛИ­ЗИН­ГА

3.1. Пе­ре­да­ча и при­ем­ка Пред­ме­та ли­зин­га про­из­во­дят­ся в по­ряд­ке и сро­ки, ко­то­рые пре­дус­мот­ре­ны До­го­во­ром куп­ли-про­да­жи.

3.2. Ли­зин­го­да­тель обя­зан в день пос­тав­ки Пред­ме­та ли­зин­га, ука­зан­ный в уве­дом­ле­нии Про­дав­ца (п. 2.2.3 До­го­во­ра), нап­ра­вить сво­его предс­та­ви­те­ля для учас­тия в при­ем­ке Пред­ме­та ли­зин­га и для его пос­ле­ду­ющей пе­ре­да­чи Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю.

3.3. По за­вер­ше­нии при­ем­ки Пред­ме­та ли­зин­га Про­да­вец, Ли­зин­го­да­тель и Ли­зин­го­по­лу­ча­тель под­пи­сы­ва­ют со­от­ветс­тву­ющие соп­ро­во­ди­тель­ные и транс­пор­тные до­ку­мен­ты, а так­же акт при­ем­ки-пе­ре­да­чи.

3.4. Пред­мет ли­зин­га, пе­ре­дан­ный Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю, учи­ты­ва­ет­ся на ба­лан­се (выб­рать нуж­ное) - Ли­зин­го­да­те­ля. - Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля. Сто­ро­на, на ба­лан­се ко­то­рой учи­ты­ва­ет­ся Пред­мет ли­зин­га (выб­рать нуж­ное),

- впра­ве

- не впра­ве

при­ме­нять к ос­нов­ной нор­ме амор­ти­за­ции спе­ци­аль­ный ко­эф­фи­ци­ент, пре­дус­мот­рен­ный пп. 1 п. 2 ст. 259.3 НК РФ.

3.5. Тех­ни­чес­кое обс­лу­жи­ва­ние Пред­ме­та ли­зин­га осу­щест­вля­ет­ся (выб­рать нуж­ное) - Про­дав­цом в со­от­ветс­твии с ус­ло­ви­ями До­го­во­ра куп­ли-про­да­жи. - Ли­зин­го­да­те­лем. - Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лем.

3.6. Обя­зан­нос­ти по про­ве­де­нию:
- ка­пи­таль­но­го ре­мон­та Пред­ме­та ли­зин­га не­сет (выб­рать нуж­ное)

- Ли­зин­го­да­тель;
- Ли­зин­го­по­лу­ча­тель;

- те­ку­ще­го ре­мон­та Пред­ме­та ли­зин­га не­сет (выб­рать нуж­ное)

- Ли­зин­го­да­тель.

- Ли­зин­го­по­лу­ча­тель.

3.7. Риск слу­чай­ной ги­бе­ли или слу­чай­ной пор­чи Пред­ме­та ли­зин­га пе­ре­хо­дит к Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю (выб­рать нуж­ное/воз­мож­но ус­та­нов­ле­ние ино­го мо­мен­та пе­ре­хо­да ука­зан­ных рис­ков) - в мо­мент под­пи­са­ния Сто­ро­на­ми ак­та при­ем­ки-пе­ре­да­чи Пред­ме­та ли­зин­га. - в мо­мент пе­ре­хо­да ука­зан­но­го рис­ка к Ли­зин­го­да­те­лю в со­от­ветс­твии с До­го­во­ром куп­ли-про­да­жи.

(п. 3.8 вклю­ча­ет­ся в До­го­вор, ес­ли Сто­ро­ны за­ин­те­ре­со­ва­ны в сог­ла­со­ва­нии ус­ло­вия о стра­хо­ва­нии рис­ков слу­чай­ной ги­бе­ли или слу­чай­но­го пов­реж­де­ния Пред­ме­та ли­зин­га/в про­тив­ном слу­чае п. 3.8 сле­ду­ет уда­лить, пос­ле­ду­ющую ну­ме­ра­цию пунк­тов из­ме­нить)

3.8. Пред­мет ли­зин­га под­ле­жит стра­хо­ва­нию от рис­ков слу­чай­ной ут­ра­ты (ги­бе­ли) или слу­чай­но­го пов­реж­де­ния (выб­рать нуж­ное/мо­жет быть ука­зан иной пе­ри­од стра­хо­ва­ния) - с мо­мен­та его пе­ре­да­чи Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю по ак­ту при­ем­ки-пе­ре­да­чи и до мо­мен­та пе­ре­хо­да пра­ва собс­твен­нос­ти на не­го к Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю (ес­ли пра­во собс­твен­нос­ти на Пред­мет ли­зин­га пе­ре­хо­дит к Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю (разд. 7 До­го­во­ра)). - с мо­мен­та его пе­ре­да­чи Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю по ак­ту при­ем­ки-пе­ре­да­чи и до мо­мен­та его возв­ра­та Ли­зин­го­да­те­лю (ес­ли пра­во собс­твен­нос­ти на Пред­мет ли­зин­га не пе­ре­хо­дит к Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю (разд. 7 До­го­во­ра)). Стра­хо­ва­те­лем яв­ля­ет­ся (выб­рать нуж­ное)

- Ли­зин­го­да­тель.

- Ли­зин­го­по­лу­ча­тель.

Вы­го­доп­ри­об­ре­та­те­лем яв­ля­ет­ся (выб­рать нуж­ное)

- Ли­зин­го­да­тель.

- Ли­зин­го­по­лу­ча­тель.

3.9. Пред­мет ли­зин­га, под­ле­жа­щий ре­гист­ра­ции в го­су­дарс­твен­ных ор­га­нах, ре­гист­ри­ру­ет­ся на имя (выб­рать нуж­ное) - Ли­зин­го­да­те­ля. - Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля.

4. РАЗ­МЕР, СРО­КИ И ПО­РЯ­ДОК ВНЕ­СЕ­НИЯ ЛИ­ЗИН­ГО­ВЫХ ПЛА­ТЕ­ЖЕЙ

4.1. Сум­ма ли­зин­го­во­го пла­те­жа сос­тав­ля­ет _____ (__________) руб., в том чис­ле НДС _____ (__________) руб. за __________ (ука­зы­ва­ет­ся рас­чет­ный пе­ри­од: ме­сяц, квар­тал и т.д.). Об­щая сум­ма пла­те­жей по До­го­во­ру сос­тав­ля­ет _____ (__________) руб., в том чис­ле НДС _____ (__________) руб.

4.2. Ли­зин­го­вый пла­теж вно­сит­ся (выб­рать нуж­ное) - не позд­нее _____ дней по ис­те­че­нии оче­ред­но­го __________ (ука­зы­ва­ет­ся рас­чет­ный пе­ри­од: ме­сяц, квар­тал и т.д.). - не позд­нее _____ дней до на­ча­ла оче­ред­но­го __________ (ука­зы­ва­ет­ся рас­чет­ный пе­ри­од: ме­сяц, квар­тал и т.д.). - в сле­ду­ющем по­ряд­ке: _____ про­цен­тов ли­зин­го­во­го пла­те­жа, что сос­тав­ля­ет _____ (__________) руб., в том чис­ле НДС _____ (__________) руб., - не позд­нее _____ дней до на­ча­ла оче­ред­но­го __________ (ука­зы­ва­ет­ся рас­чет­ный пе­ри­од: ме­сяц, квар­тал и т.д.), _____ про­цен­тов ли­зин­го­во­го пла­те­жа, что сос­тав­ля­ет _____ (__________) руб., в том чис­ле НДС _____ (__________) руб., - не позд­нее _____ дней по ис­те­че­нии оче­ред­но­го __________ (ука­зы­ва­ет­ся рас­чет­ный пе­ри­од: ме­сяц, квар­тал и т.д.).

- в со­от­ветс­твии с Гра­фи­ком пла­те­жей, яв­ля­ющим­ся не­отъ­ем­ле­мой частью До­го­во­ра (При­ло­же­ние N 2).

4.3. Дос­роч­ная уп­ла­та ли­зин­го­вых пла­те­жей (выб­рать нуж­ное) - до­пус­ка­ет­ся. - не до­пус­ка­ет­ся.

4.4. Все рас­че­ты по До­го­во­ру про­из­во­дят­ся в без­на­лич­ном по­ряд­ке пу­тем пе­ре­чис­ле­ния де­неж­ных средств на ука­зан­ный Ли­зин­го­да­те­лем рас­чет­ный счет. Обя­за­тель­ство Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля по оп­ла­те счи­та­ет­ся ис­пол­нен­ным в мо­мент за­чис­ле­ния де­неж­ных средств на кор­рес­пон­дент­ский счет бан­ка Ли­зин­го­да­те­ля.

5. ИНС­ПЕК­ТИ­РО­ВА­НИЕ И КОНТ­РОЛЬ ЛИ­ЗИН­ГО­ПО­ЛУ­ЧА­ТЕ­ЛЯ

5.1. Ли­зин­го­да­тель впра­ве осу­щест­влять конт­роль сох­ран­нос­ти и ис­поль­зо­ва­ния Пред­ме­та ли­зин­га, а так­же соб­лю­де­ния Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лем иных ус­ло­вий, пре­дус­мот­рен­ных До­го­во­ром и дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством.
В этих це­лях Ли­зин­го­по­лу­ча­тель обя­зу­ет­ся обес­пе­чить бесп­ре­пятс­твен­ный дос­туп предс­та­ви­те­лей Ли­зин­го­да­те­ля к Пред­ме­ту ли­зин­га по мес­ту его экс­плу­ата­ции при ус­ло­вии по­лу­че­ния его уве­дом­ле­ния, нап­рав­лен­но­го _______________ (курь­ером, те­лег­рам­мой, за­каз­ным пись­мом с уве­дом­ле­ни­ем о вру­че­нии) не ме­нее чем за _____ дней до да­ты про­ве­де­ния инс­пек­ции. Инс­пек­ция мо­жет про­во­дить­ся не ча­ще _____ раз в __________ (ме­сяц/квар­тал/воз­мож­но ука­за­ние ино­го пе­ри­ода инс­пек­ти­ро­ва­ния).

5.2. Ли­зин­го­да­тель впра­ве осу­щест­влять фи­нан­со­вый конт­роль де­ятель­нос­ти Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля в час­ти, от­но­ся­щей­ся к Пред­ме­ту ли­зин­га.

5.3. Ли­зин­го­по­лу­ча­тель обя­зан в те­че­ние _____ дней со дня по­лу­че­ния со­от­ветс­тву­юще­го зап­ро­са Ли­зин­го­да­те­ля пре­дос­та­вить за­ве­рен­ные ко­пии бух­гал­терс­кой от­чет­нос­ти, а так­же иные до­ку­мен­ты и све­де­ния, не­об­хо­ди­мые для конт­ро­ля сох­ран­нос­ти и ис­поль­зо­ва­ния Пред­ме­та ли­зин­га и фи­нан­со­во­го конт­ро­ля.

6. УЛУЧ­ШЕ­НИЯ ПРЕД­МЕ­ТА ЛИ­ЗИН­ГА

6.1. Про­из­ве­ден­ные Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лем от­де­ли­мые улуч­ше­ния Пред­ме­та ли­зин­га яв­ля­ют­ся собс­твен­ностью (выб­рать нуж­ное) - Ли­зин­го­да­те­ля. - Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля.

6.2. Ли­зин­го­по­лу­ча­тель впра­ве с сог­ла­сия Ли­зин­го­да­те­ля про­из­во­дить не­от­де­ли­мые улуч­ше­ния Пред­ме­та ли­зин­га. Пос­ле прек­ра­ще­ния До­го­во­ра (выб­рать нуж­ное) - Ли­зин­го­да­тель обя­зан воз­мес­тить Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю сто­имость не­от­де­ли­мых улуч­ше­ний. - сто­имость не­от­де­ли­мых улуч­ше­ний Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю не воз­ме­ща­ет­ся. (ре­дак­ция разд. 7 на слу­чай, ес­ли пра­во собс­твен­нос­ти на Пред­мет ли­зин­га пе­ре­хо­дит к Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю)

7. ПЕ­РЕ­ХОД ПРА­ВА СОБС­ТВЕН­НОС­ТИ НА ПРЕД­МЕТ ЛИ­ЗИН­ГА

7.1. Ли­зин­го­по­лу­ча­тель впра­ве вы­ку­пить Пред­мет ли­зин­га по ис­те­че­нии сро­ка дей­ствия До­го­во­ра или до его ис­те­че­ния на ус­ло­ви­ях, ука­зан­ных ни­же.

7.2. Вы­куп­ная це­на Пред­ме­та ли­зин­га сос­тав­ля­ет _____ (__________) руб., в том чис­ле НДС _____ (__________) руб., вклю­ча­ет­ся в об­щую сум­му пла­те­жей по До­го­во­ру (п. 4.1 До­го­во­ра) и уп­ла­чи­ва­ет­ся в сос­та­ве ли­зин­го­вых пла­те­жей рав­ны­ми час­тя­ми в те­че­ние сро­ка ли­зин­га.

7.3. Пос­ле пол­ной уп­ла­ты об­щей сум­мы пла­те­жей по До­го­во­ру (п. 4.1 До­го­во­ра) Пред­мет ли­зин­га пе­ре­хо­дит в собс­твен­ность Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля.
(ре­дак­ция разд. 7 на слу­чай, ес­ли пра­во собс­твен­нос­ти на Пред­мет ли­зин­га не пе­ре­хо­дит к Ли­зин­го­по­лу­ча­те­лю)

8. ВОЗВ­РАТ ПРЕД­МЕ­ТА ЛИ­ЗИН­ГА ЛИ­ЗИН­ГО­ДА­ТЕ­ЛЮ

8.1. Ли­зин­го­по­лу­ча­тель обя­зан в те­че­ние _____ дней пос­ле ис­те­че­ния сро­ка ли­зин­га вер­нуть Ли­зин­го­да­те­лю Пред­мет ли­зин­га (выб­рать нуж­ное) - в том сос­то­янии, в ко­то­ром он его по­лу­чил, с уче­том нор­маль­но­го из­но­са. - в сле­ду­ющем сос­то­янии: ____________________.

8.2. Ли­зин­го­по­лу­ча­тель обя­зан за свой счет под­го­то­вить Пред­мет ли­зин­га к возв­ра­ту Ли­зин­го­да­те­лю, вклю­чая сос­тав­ле­ние ак­та при­ем­ки-пе­ре­да­чи, яв­ля­юще­го­ся не­отъ­ем­ле­мой частью До­го­во­ра.

8.3. В слу­чае нес­во­ев­ре­мен­но­го возв­ра­та Пред­ме­та ли­зин­га Ли­зин­го­да­тель впра­ве пот­ре­бо­вать от Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля вне­се­ния ли­зин­го­вых пла­те­жей за все вре­мя прос­роч­ки. В слу­чае, ког­да ука­зан­ная пла­та не пок­ры­ва­ет при­чи­нен­ных Ли­зин­го­да­те­лю убыт­ков, он мо­жет пот­ре­бо­вать их воз­ме­ще­ния.

9. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ СТО­РОН

9.1. От­ветс­твен­ность за вы­бор Пред­ме­та ли­зин­га и Про­дав­ца не­сет (выб­рать нуж­ное) - Ли­зин­го­по­лу­ча­тель. - Ли­зин­го­да­тель.

9.2. За на­ру­ше­ние сро­ков оп­ла­ты (п. 4.2 До­го­во­ра) Ли­зин­го­да­тель впра­ве тре­бо­вать с Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля уп­ла­ты не­ус­той­ки (пе­ни) в раз­ме­ре _____ про­цен­тов от не­уп­ла­чен­ной сум­мы за каж­дый день прос­роч­ки.

9.3. За на­ру­ше­ние сро­ков пе­ре­да­чи Пред­ме­та ли­зин­га (п. 2.2.3 До­го­во­ра) Ли­зин­го­по­лу­ча­тель впра­ве тре­бо­вать с Ли­зин­го­да­те­ля уп­ла­ты не­ус­той­ки (пе­ни) в раз­ме­ре _____ про­цен­тов от це­ны пред­ме­та ли­зин­га, ука­зан­ной в Спе­ци­фи­ка­ции Пред­ме­та ли­зин­га (При­ло­же­ние N 1 к До­го­во­ру).

8.4. За на­ру­ше­ние сро­ков возв­ра­та Пред­ме­та ли­зин­га, под­ле­жа­ще­го возв­ра­ту, Ли­зин­го­да­тель впра­ве тре­бо­вать с Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля уп­ла­ты не­ус­той­ки (пе­ни) в раз­ме­ре _____ про­цен­тов от це­ны Пред­ме­та ли­зин­га, оп­ре­де­лен­ной в Спе­ци­фи­ка­ции пред­ме­та ли­зин­га (При­ло­же­ние N 1 к До­го­во­ру).

9.5. Сто­ро­на, не ис­пол­нив­шая или не­над­ле­жа­щим об­ра­зом ис­пол­нив­шая обя­за­тель­ства по До­го­во­ру, обя­за­на воз­мес­тить дру­гой Сто­ро­не (выб­рать нуж­ное) - убыт­ки в пол­ной сум­ме сверх пре­дус­мот­рен­ных До­го­во­ром не­ус­то­ек. - убыт­ки в час­ти, не пок­ры­той пре­дус­мот­рен­ны­ми До­го­во­ром не­ус­той­ка­ми. - толь­ко убыт­ки.

- толь­ко пре­дус­мот­рен­ные До­го­во­ром не­ус­той­ки.

9.6. Во всех дру­гих слу­ча­ях не­ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств по До­го­во­ру Сто­ро­ны не­сут от­ветс­твен­ность в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством РФ.

10. ФОРС-МА­ЖОР

10.1. Сто­ро­ны ос­во­бож­да­ют­ся от от­ветс­твен­нос­ти за не­ис­пол­не­ние или не­над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств по До­го­во­ру при воз­ник­но­ве­нии неп­ре­одо­ли­мой си­лы, то есть чрез­вы­чай­ных и неп­ре­дотв­ра­ти­мых при дан­ных ус­ло­ви­ях обс­то­ятель­ств, под ко­то­ры­ми по­ни­ма­ют­ся: ____________________ (зап­рет­ные дей­ствия влас­тей, граж­данс­кие вол­не­ния, эпи­де­мии, бло­ка­да, эм­бар­го, зем­лет­ря­се­ния, на­вод­не­ния, по­жа­ры или дру­гие сти­хий­ные бедс­твия).

10.2. В слу­чае нас­туп­ле­ния этих обс­то­ятель­ств Сто­ро­на обя­за­на в те­че­ние _____ дней уве­до­мить об этом дру­гую Сто­ро­ну.

10.3. До­ку­мент, вы­дан­ный ____________________ (Тор­го­во-про­мыш­лен­ной па­ла­той, упол­но­мо­чен­ным го­су­дарс­твен­ным ор­га­ном и т.д.), яв­ля­ет­ся дос­та­точ­ным подт­вер­жде­ни­ем на­ли­чия и про­дол­жи­тель­нос­ти дей­ствия неп­ре­одо­ли­мой си­лы.

10.4. Ес­ли обс­то­ятель­ства неп­ре­одо­ли­мой си­лы про­дол­жа­ют дей­ство­вать бо­лее _________________, то каж­дая Сто­ро­на впра­ве рас­торг­нуть До­го­вор в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке.

11. СРОК ДЕЙ­СТВИЯ, ИЗ­МЕ­НЕ­НИЕ И ДОС­РОЧ­НОЕ РАС­ТОР­ЖЕ­НИЕ ДО­ГО­ВО­РА

11.1. До­го­вор дей­ству­ет в те­че­ние _____ с да­ты его зак­лю­че­ния.

11.2. Все из­ме­не­ния и до­пол­не­ния к До­го­во­ру дей­стви­тель­ны, ес­ли со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме и под­пи­са­ны обе­ими Сто­ро­на­ми. Со­от­ветс­тву­ющие до­пол­ни­тель­ные сог­ла­ше­ния Сто­рон яв­ля­ют­ся не­отъ­ем­ле­мой частью До­го­во­ра.

11.3. Ли­зин­го­по­лу­ча­тель (выб­рать нуж­ное) - впра­ве прод­лить срок ли­зин­га и срок дей­ствия До­го­во­ра с сох­ра­не­ни­ем ус­ло­вий До­го­во­ра на срок не бо­лее _____ ме­ся­цев. О сво­ем на­ме­ре­нии прод­лить срок ли­зин­га и срок дей­ствия До­го­во­ра Ли­зин­го­по­лу­ча­тель обя­зан уве­до­мить Ли­зин­го­да­те­ля не ме­нее чем за _____ дней до ис­те­че­ния сро­ка ли­зин­га ________________ (за­каз­ным пись­мом с уве­дом­ле­ни­ем о вру­че­нии, по фак­су и т.д.). Со­от­ветс­тву­ющие сро­ки счи­та­ют­ся прод­лен­ны­ми с мо­мен­та по­лу­че­ния Ли­зин­го­да­те­лем уве­дом­ле­ния Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля. - не впра­ве прод­ле­вать срок ли­зин­га и срок дей­ствия До­го­во­ра.

11.4. До­го­вор мо­жет быть дос­роч­но рас­торг­нут по сог­ла­ше­нию Сто­рон.

11.5. До­го­вор мо­жет быть рас­торг­нут:
- по тре­бо­ва­нию Ли­зин­го­по­лу­ча­те­ля в слу­чае на­ру­ше­ния сро­ков пе­ре­да­чи Пред­ме­та ли­зин­га, пре­дус­мот­рен­ных п. 2.2.3 До­го­во­ра, бо­лее чем на _____ дней;
- по тре­бо­ва­нию лю­бой из Сто­рон в по­ряд­ке и по ос­но­ва­ни­ям, пре­дус­мот­рен­ным дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством РФ.

11.6. В слу­чае рас­тор­же­ния До­го­во­ра по лю­бо­му ос­но­ва­нию Сто­ро­ны обя­за­ны вер­нуть друг дру­гу все ис­пол­нен­ное по не­му до мо­мен­та его рас­тор­же­ния (дан­ное ус­ло­вие не яв­ля­ет­ся обя­за­тель­ным (п. 4 ст. 453 ГК РФ)).

12. РАЗ­РЕ­ШЕ­НИЕ СПО­РОВ

12.1. Сто­ро­ны бу­дут стре­мить­ся к раз­ре­ше­нию всех воз­мож­ных спо­ров и раз­ног­ла­сий, ко­то­рые мо­гут воз­ник­нуть по До­го­во­ру или в свя­зи с ним, пу­тем пе­ре­го­во­ров.

12.2. Спо­ры, не уре­гу­ли­ро­ван­ные пу­тем пе­ре­го­во­ров, пе­ре­да­ют­ся на расс­мот­ре­ние су­да в по­ряд­ке, пре­дус­мот­рен­ном дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством РФ.

13. ЗАК­ЛЮ­ЧИ­ТЕЛЬ­НЫЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

13.1. До­го­вор всту­па­ет в си­лу с мо­мен­та его под­пи­са­ния Сто­ро­на­ми.

13.2. До­го­вор сос­тав­лен в двух эк­земп­ля­рах, по од­но­му для каж­дой из Сто­рон.

13.3. Пе­ре­чень при­ло­же­ний к До­го­во­ру:
- Спе­ци­фи­ка­ция пред­ме­та ли­зин­га (При­ло­же­ние N 1);
- Гра­фик пла­те­жей (При­ло­же­ние N 2) (при вы­бо­ре со­от­ветс­тву­юще­го ус­ло­вия в рам­ках п. 4.2 До­го­во­ра);
- Спе­ци­фи­ка­ция до­пол­ни­тель­ных ус­луг (ра­бот) (При­ло­же­ние N 3) (при вы­бо­ре со­от­ветс­тву­юще­го ус­ло­вия в рам­ках п. 2.4 До­го­во­ра);
- ___.