кол-во скачиваний: 311

ДО­ГО­ВОР
дол­гос­роч­ной арен­ды не­жи­лых по­ме­ще­ний (для раз­ме­ще­ния ав­то­сер­ви­са и ма­га­зи­на зап­час­тей)

да­та и мес­то под­пи­са­ния

___(на­име­но­ва­ние или ФИО)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Арен­до­да­тель, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии ___(Ус­та­ва, по­ло­же­ния, до­ве­рен­нос­ти или пас­пор­та)___, с од­ной сто­ро­ны, и ___(на­име­но­ва­ние или ФИО)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Арен­да­тор, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­ющ___ на ос­но­ва­нии ___(Ус­та­ва, по­ло­же­ния, до­ве­рен­нос­ти или пас­пор­та)___, с дру­гой сто­ро­ны, вмес­те име­ну­емые Сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли нас­то­ящий до­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. ОБ­ЩИЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

1.1. Арен­до­да­тель обя­зу­ет­ся пре­дос­та­вить Арен­да­то­ру за пла­ту во вре­мен­ное вла­де­ние и поль­зо­ва­ние (ва­ри­ант: во вре­мен­ное поль­зо­ва­ние) не­жи­лые по­ме­ще­ния (да­лее - По­ме­ще­ния), рас­по­ло­жен­ные в ____________________ (ука­зать зда­ние/зда­ния)

с ка­даст­ро­вы­ми но­ме­ра­ми: ___(ука­зать ка­даст­ро­вый но­мер каж­до­го зда­ния)___,

по ад­ре­сам: _________________, пло­щадью ______ кв. м (ука­зать пло­щадь каж­до­го

по­ме­ще­ния), а так­же пе­ре­дать Арен­да­то­ру зе­мель­ные участ­ки, за­ня­тые

По­ме­ще­ни­ями и не­об­хо­ди­мые для их ис­поль­зо­ва­ния, с ка­даст­ро­вы­ми но­ме­ра­ми

_________________

(ука­зать ка­даст­ро­вый но­мер каж­до­го зе­мель­но­го участ­ка)

пло­щадью _____ кв. м (ука­зать пло­щадь каж­до­го зе­мель­но­го участ­ка)<1> для

хра­не­ния ав­то­мо­би­лей, на­хо­дя­щих­ся в ре­мон­те, а так­же для раз­ме­ще­ния пунк­та

тех­ни­чес­ко­го обс­лу­жи­ва­ния ав­то­мо­би­лей и ор­га­ни­за­ции тор­гов­ли

ав­то­зап­час­тя­ми.

Иму­щест­вен­ный сос­тав, пе­ре­чень и сос­то­яние ин­же­нер­ных ком­му­ни­ка­ций и

обо­ру­до­ва­ния, на­хо­дя­щих­ся в По­ме­ще­ни­ях, ха­рак­те­рис­ти­ки По­ме­ще­ний и

зе­мель­ных участ­ков, за­ня­тых По­ме­ще­ни­ями и не­об­хо­ди­мых для их ис­поль­зо­ва­ния

пе­ре­чис­ле­ны, в ак­те при­ема-пе­ре­да­чи (При­ло­же­ние N ___). Мес­то­по­ло­же­ние

По­ме­ще­ний ука­за­но на по­этаж­ном пла­не зда­ния (зда­ний), в ко­то­ром они

на­хо­дят­ся<2>.

По­ме­ще­ния при­над­ле­жат Арен­до­да­те­лю на пра­ве ___________________________

____________<3>,

(собс­твен­нос­ти, хо­зяй­ствен­но­го ве­де­ния, опе­ра­тив­но­го уп­рав­ле­ния)

что подт­вер­жда­ет­ся ___________________________

(Сви­де­тель­ством о го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции пра­ва,

ак­том собс­твен­ни­ка о зак­реп­ле­нии иму­щест­ва за уни­тар­ным

предп­ри­ятием или уч­реж­де­ни­ем, до­го­во­ром и т.п.)

N ____ от ____________ ___ г.

Ва­ри­ант для слу­ча­ев, ког­да иму­щест­во при­над­ле­жит Арен­до­да­те­лю на пра­ве хо­зяй­ствен­но­го ве­де­ния или опе­ра­тив­но­го уп­рав­ле­ния: сог­ла­сие собс­твен­ни­ка на пе­ре­да­чу иму­щест­ва в арен­ду вы­ра­же­но в: ____________________<4>.

Зе­мель­ные участ­ки при­над­ле­жат Арен­до­да­те­лю на пра­ве _________________, что подт­вер­жда­ет­ся ___________________<5>.

Гра­ни­цы зе­мель­ных участ­ков ус­та­нов­ле­ны на мест­нос­ти и зак­реп­ле­ны ме­же­вы­ми зна­ка­ми.

1.2. Нас­то­ящий до­го­вор всту­па­ет в си­лу с мо­мен­та его го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции в ус­та­нов­лен­ном за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции по­ряд­ке и дей­ству­ет по ____________ ___ г.
Те­че­ние сро­ка арен­ды на­чи­на­ет­ся с мо­мен­та под­пи­са­ния Сто­ро­на­ми ак­та при­ема-пе­ре­да­чи По­ме­ще­ний и зе­мель­ных участ­ков, за­ня­тых По­ме­ще­ни­ями, и прек­ра­ща­ет­ся од­нов­ре­мен­но с прек­ра­ще­ни­ем нас­то­яще­го до­го­во­ра.

Рас­хо­ды, свя­зан­ные с го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ци­ей нас­то­яще­го до­го­во­ра

арен­ды, оп­ла­чи­ва­ют­ся ________________________.

(Арен­да­то­ром в пол­ном объ­еме, Арен­до­да­те­лем

в пол­ном объ­еме, обе­ими Сто­ро­на­ми в рав­ных до­лях)

Дей­ствия по под­го­тов­ке до­ку­мен­тов и их по­да­че в ре­гист­ри­ру­ющий ор­ган

осу­щест­вля­ет ______________ в те­че­ние ________

(Арен­до­да­тель, Арен­да­тор)

с мо­мен­та под­пи­са­ния сто­ро­на­ми нас­то­яще­го до­го­во­ра.

2. ОБЯ­ЗАН­НОС­ТИ СТО­РОН

2.1. Арен­до­да­тель обя­зан:
а) пе­ре­дать Арен­да­то­ру по ак­ту при­ема-пе­ре­да­чи (При­ло­же­ние N __) По­ме­ще­ния и зе­мель­ные участ­ки, за­ня­тые По­ме­ще­ни­ями и не­об­хо­ди­мые для их ис­поль­зо­ва­ния, в те­че­ние ____ (___________) дней с мо­мен­та ___________ го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции нас­то­яще­го до­го­во­ра;
б) обес­пе­чи­вать бесп­ре­пятс­твен­ный дос­туп к По­ме­ще­ни­ям сот­руд­ни­кам, транс­пор­ту, за­каз­чи­кам Арен­да­то­ра, а так­же лю­бым дру­гим ли­цам по ука­за­нию Арен­да­то­ра;
в) в слу­чае ава­рий, по­жа­ров, за­топ­ле­ний, взры­вов и дру­гих по­доб­ных чрез­вы­чай­ных со­бы­тий при­ни­мать не­об­хо­ди­мые ме­ры к уст­ра­не­нию пос­ледс­твий этих со­бы­тий за свой счет при ус­ло­вии, что ви­на Арен­да­то­ра в про­ис­шест­вии ука­зан­ных чрез­вы­чай­ных со­бы­тий от­сутс­тву­ет;
г) про­из­во­дить ка­пи­таль­ный ре­монт По­ме­ще­ний в сро­ки _________________, с пе­ри­одич­ностью не ре­же _________ в ___________<6>. Под ка­пи­таль­ным ре­мон­том Сто­ро­ны до­го­во­ри­лись по­ни­мать осу­щест­вле­ние сле­ду­ющих дей­ствий: ______________________;
д) ор­га­ни­зо­вать круг­ло­су­точ­ную ох­ра­ну По­ме­ще­ний и зе­мель­ных участ­ков, за­ня­тых По­ме­ще­ни­ями. Ко­пия до­го­во­ра Арен­до­да­те­ля с част­ным ох­ран­ным предп­ри­ятием _______ N ___ от ____________ ____ г. при­ла­га­ет­ся к нас­то­яще­му до­го­во­ру;
е) за свой счет обес­пе­чить вы­воз му­со­ра;
ж) в те­че­ние ______ со дня под­пи­са­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра заст­ра­хо­вать По­ме­ще­ния и пе­ре­дать эк­земп­ляр до­го­во­ра со стра­хо­вой ком­па­ни­ей Арен­да­то­ру (ука­зать, ес­ли при­ме­ни­мо);
з) пре­дуп­ре­дить Арен­да­то­ра об име­ющих­ся пра­вах треть­их лиц на По­ме­ще­ния и/или зе­мель­ные участ­ки, за­ня­тые По­ме­ще­ни­ями (ука­зать, ес­ли при­ме­ни­мо).

2.2. Арен­да­тор обя­зан:
а) ис­поль­зо­вать По­ме­ще­ния по наз­на­че­нию. В ином слу­чае Арен­до­да­тель впра­ве пот­ре­бо­вать рас­тор­же­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра;
б) со­дер­жать По­ме­ще­ния, а так­же зе­мель­ные участ­ки, за­ня­тые По­ме­ще­ни­ями, в над­ле­жа­щем тех­ни­чес­ком и са­ни­тар­ном сос­то­янии в со­от­ветс­твии с са­ни­тар­но-эпи­де­ми­оло­ги­чес­ки­ми тре­бо­ва­ни­ями, обес­пе­чи­вать по­жар­ную бе­зо­пас­ность;
в) в сро­ки, ус­та­нов­лен­ные нас­то­ящим до­го­во­ром, вно­сить аренд­ную пла­ту;
г) не про­из­во­дить ре­конс­трук­ции По­ме­ще­ний, пе­ре­обо­ру­до­ва­ния ин­же­нер­ных ком­му­ни­ка­ций, ка­пи­таль­ных ре­монт­ных ра­бот без пись­мен­но­го сог­ла­сия Арен­до­да­те­ля. Не­от­де­ли­мые улуч­ше­ния про­из­во­дить толь­ко с пись­мен­но­го раз­ре­ше­ния Арен­до­да­те­ля;
д) при об­на­ру­же­нии приз­на­ков ава­рий­но­го сос­то­яния сан­тех­ни­чес­ко­го, элект­ро­тех­ни­чес­ко­го и про­че­го обо­ру­до­ва­ния со­об­щить Арен­до­да­те­лю в те­че­ние _______ с мо­мен­та их об­на­ру­же­ния;
е) ес­ли По­ме­ще­ния в ре­зуль­та­те ви­нов­ных дей­ствий Арен­да­то­ра при­дут в ава­рий­ное сос­то­яние, восс­та­но­вить По­ме­ще­ния за свой счет или, в слу­чае ес­ли Арен­до­да­тель восс­та­но­вил По­ме­ще­ния са­мос­то­ятель­но, воз­мес­тить Арен­до­да­те­лю по­не­сен­ные до­ку­мен­таль­но подт­вер­жден­ные рас­хо­ды;
ж) пись­мен­но со­об­щить Арен­до­да­те­лю не позд­нее чем за ____________ о предс­то­ящем ос­во­бож­де­нии По­ме­ще­ний (по­ме­ще­ния) в слу­чае од­нос­то­рон­не­го от­ка­за от нас­то­яще­го до­го­во­ра и в те­че­ние _______ с мо­мен­та нап­рав­ле­ния Арен­до­да­те­лю уве­дом­ле­ния о рас­тор­же­нии до­го­во­ра вер­нуть По­ме­ще­ния и зе­мель­ные участ­ки, за­ня­тые По­ме­ще­ни­ями, по ак­ту возв­ра­та (При­ло­же­ние N ___) в исп­рав­ном сос­то­янии, с уче­том нор­маль­но­го из­но­са;
з) в те­че­ние _______ с мо­мен­та прек­ра­ще­ния сро­ка нас­то­яще­го до­го­во­ра вер­нуть Арен­до­да­те­лю По­ме­ще­ния и зе­мель­ные участ­ки, за­ня­тые По­ме­ще­ни­ями, а так­же пе­ре­дать про­из­ве­ден­ные улуч­ше­ния по ак­ту возв­ра­та (При­ло­же­ние N ___);
и) за свой счет про­из­во­дить те­ку­щий и кос­ме­ти­чес­кий ре­монт По­ме­ще­ний по ме­ре воз­ник­но­ве­ния не­об­хо­ди­мос­ти. Под те­ку­щим ре­мон­том Сто­ро­ны до­го­во­ри­лись по­ни­мать вы­пол­не­ние сле­ду­ющих дей­ствий: ____________________.

Под кос­ме­ти­чес­ким ре­мон­том Сто­ро­ны до­го­во­ри­лись по­ни­мать вы­пол­не­ние сле­ду­ющих дей­ствий: ____________________;
к) оп­ла­чи­вать ком­му­наль­ные пла­те­жи, сче­та за те­ле­фон, элект­ро­энер­гию, во­ду пос­ле вступ­ле­ния в си­лу нас­то­яще­го до­го­во­ра (ука­зать, ес­ли при­ме­ни­мо);
2.3. Арен­да­тор впра­ве:
а) пе­ре­да­вать По­ме­ще­ния как в це­лом, так и час­тич­но в су­ба­рен­ду или поль­зо­ва­ние треть­им ли­цам с пись­мен­но­го сог­ла­сия Арен­до­да­те­ля;
б) про­из­во­дить от­де­ли­мые и не­от­де­ли­мые улуч­ше­ния, пе­реп­ла­ни­ров­ку и пе­ре­обо­ру­до­ва­ние По­ме­ще­ний с пись­мен­но­го сог­ла­сия Арен­до­да­те­ля и при ус­ло­вии соб­лю­де­ния пра­вил про­ти­во­по­жар­ной бе­зо­пас­нос­ти.

Не­об­хо­ди­мые для это­го сог­ла­со­ва­ния и по­лу­че­ние раз­ре­ше­ний осу­щест­вля­ет Арен­да­тор. Сто­ро­ны до­го­во­ри­лись за­честь сто­имость про­из­ве­ден­ных Арен­да­то­ром улуч­ше­ний и пе­реп­ла­ни­ро­вок в счет аренд­ной пла­ты;
в) за ___________ до ис­те­че­ния сро­ка дей­ствия нас­то­яще­го до­го­во­ра Арен­да­тор впра­ве пись­мен­но уве­до­мить Арен­до­да­те­ля о на­ме­ре­нии прод­лить срок до­го­во­ра. По ис­те­че­нии сро­ка до­го­во­ра и вы­пол­не­нии всех его ус­ло­вий Арен­да­тор име­ет пре­иму­щест­вен­ное пра­во на зак­лю­че­ние с ним до­го­во­ра на но­вый срок.

3. ПЛА­ТЕ­ЖИ И РАС­ЧЕ­ТЫ ПО ДО­ГО­ВО­РУ

3.1. Аренд­ная пла­та ус­та­нав­ли­ва­ет­ся из рас­че­та _____ (_________) руб­лей

за ____________________<7>.

(ме­сяц, квар­тал)

Ус­та­нов­лен­ная нас­то­ящим до­го­во­ром пла­та за поль­зо­ва­ние По­ме­ще­ни­ями вклю­ча­ет пла­ту за поль­зо­ва­ние зе­мель­ны­ми участ­ка­ми, за­ня­тые По­ме­ще­ни­ями и не­об­хо­ди­мые для их ис­поль­зо­ва­ния.

3.2. Пла­те­жи, пре­дус­мот­рен­ные п. 3.1 до­го­во­ра, Арен­да­тор осу­щест­вля­ет до _________ чис­ла ме­ся­ца (квар­та­ла) пу­тем пе­ре­чис­ле­ния де­неж­ных средств на рас­чет­ный счет Арен­до­да­те­ля в те­че­ние _____ бан­ковс­ких дней с мо­мен­та по­лу­че­ния ори­ги­на­ла сче­та Арен­до­да­те­ля.

3.3. В раз­мер аренд­ной пла­ты не вхо­дит: __________________ (ука­зать, ес­ли при­ме­ни­мо).

3.4. В слу­чае ес­ли Арен­да­тор про­из­вел ка­пи­таль­ный ре­монт По­ме­ще­ний за свой счет, Арен­да­тор впра­ве пот­ре­бо­вать от Арен­до­да­те­ля воз­ме­ще­ния до­ку­мен­таль­но подт­вер­жден­ных рас­хо­дов или за­че­та пот­ра­чен­ных сумм в счет аренд­ной пла­ты по нас­то­яще­му до­го­во­ру.

3.5. Аренд­ная пла­та мо­жет быть пе­рес­мот­ре­на по тре­бо­ва­нию од­ной из Сто­рон, но не ча­ще од­но­го ра­за в год, при этом Сто­ро­на, выс­ту­пив­шая ини­ци­ато­ром пе­рес­мот­ра аренд­ной пла­ты, долж­на пись­мен­но пре­дуп­ре­дить об этом дру­гую Сто­ро­ну за ___ (______) ме­ся­ца до пред­по­ла­га­емой да­ты вступ­ле­ния из­ме­не­ний в си­лу.

4. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ СТО­РОН

4.1. В слу­чае не­ис­пол­не­ния или не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру Сто­ро­ны не­сут от­ветс­твен­ность в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

4.2. Арен­до­да­тель от­ве­ча­ет за не­дос­тат­ки По­ме­ще­ний, пол­ностью или час­тич­но пре­пятс­тву­ющие поль­зо­ва­нию ими, да­же ес­ли во вре­мя зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра он не знал об этих не­дос­тат­ках.
При об­на­ру­же­нии та­ких не­дос­тат­ков Арен­да­тор впра­ве по сво­ему вы­бо­ру:
- пот­ре­бо­вать от Арен­до­да­те­ля ли­бо без­воз­мезд­но­го уст­ра­не­ния не­дос­тат­ков По­ме­ще­ний, ли­бо со­раз­мер­но­го умень­ше­ния аренд­ной пла­ты, ли­бо воз­ме­ще­ния сво­их рас­хо­дов на уст­ра­не­ние не­дос­тат­ков По­ме­ще­ний;
- не­пос­редс­твен­но удер­жать сум­му по­не­сен­ных им до­ку­мен­таль­но подт­вер­жден­ных рас­хо­дов на уст­ра­не­ние дан­ных не­дос­тат­ков из аренд­ной пла­ты, пред­ва­ри­тель­но уве­до­мив об этом Арен­до­да­те­ля;
- пот­ре­бо­вать дос­роч­но­го рас­тор­же­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра.

Арен­до­да­тель, из­ве­щен­ный о тре­бо­ва­ни­ях Арен­да­то­ра или о его на­ме­ре­нии уст­ра­нить не­дос­тат­ки иму­щест­ва за счет Арен­до­да­те­ля, мо­жет без­воз­мезд­но уст­ра­нить не­дос­тат­ки По­ме­ще­ний. Ес­ли удов­лет­во­ре­ние тре­бо­ва­ний Арен­да­то­ра или удер­жа­ние им рас­хо­дов на уст­ра­не­ние не­дос­тат­ков из аренд­ной пла­ты не пок­ры­ва­ет при­чи­нен­ных Арен­да­то­ру убыт­ков, он впра­ве пот­ре­бо­вать воз­ме­ще­ния не­пок­ры­той час­ти убыт­ков.

4.3. Арен­до­да­тель не от­ве­ча­ет за не­дос­тат­ки По­ме­ще­ний, ко­то­рые бы­ли им ого­во­ре­ны при зак­лю­че­нии нас­то­яще­го до­го­во­ра и ука­за­ны в ак­те при­ема-пе­ре­да­чи (При­ло­же­ние N ___), или бы­ли за­ра­нее из­вест­ны Арен­да­то­ру, или долж­ны бы­ли быть об­на­ру­же­ны Арен­да­то­ром во вре­мя ос­мот­ра По­ме­ще­ний и/или про­вер­ки исп­рав­нос­ти на­хо­дя­ще­го­ся внут­ри обо­ру­до­ва­ния при зак­лю­че­нии нас­то­яще­го до­го­во­ра или под­пи­са­нии ак­та при­ема-пе­ре­да­чи По­ме­ще­ний.

4.4. В слу­чае на­ру­ше­ния Арен­да­то­ром сро­ка вне­се­ния аренд­ной пла­ты, ус­та­нов­лен­но­го нас­то­ящим до­го­во­ром, Арен­до­да­тель впра­ве пот­ре­бо­вать от Арен­да­то­ра уп­ла­ты пе­ни в раз­ме­ре и на ус­ло­ви­ях, ус­та­нов­лен­ных дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

4.5. В слу­чае прос­роч­ки вне­се­ния аренд­ной пла­ты свы­ше _________________ (ме­ся­ца, квар­та­ла) Арен­до­да­тель име­ет пра­во рас­торг­нуть до­го­вор в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке.

4.6. В слу­чае на­ру­ше­ния сро­ка пре­дос­тав­ле­ния По­ме­ще­ний в ус­та­нов­лен­ный нас­то­ящим до­го­во­ром срок Арен­да­тор впра­ве пот­ре­бо­вать от Арен­до­да­те­ля уп­ла­ты пе­ни в раз­ме­ре ____ за каж­дый день прос­роч­ки.

4.7. В слу­чае на­ру­ше­ние сро­ка возв­ра­та По­ме­ще­ний в ус­та­нов­лен­ный нас­то­ящим до­го­во­ром срок Арен­до­да­тель впра­ве пот­ре­бо­вать от Арен­да­то­ра уп­ла­ты пе­ни в раз­ме­ре ____ за каж­дый день прос­роч­ки.

4.8. В слу­чае ес­ли Арен­да­тор вер­нул По­ме­ще­ния в сос­то­янии, тре­бу­ющем кос­ме­ти­чес­ко­го ре­мон­та, или из­нос По­ме­ще­ний пре­вы­ша­ет уро­вень нор­маль­ной амор­ти­за­ции, Арен­до­да­тель впра­ве пот­ре­бо­вать от Арен­да­то­ра про­из­вес­ти ре­монт По­ме­ще­ний или про­из­вес­ти ре­монт са­мос­то­ятель­но и пот­ре­бо­вать воз­ме­ще­ния сво­их до­ку­мен­таль­но подт­вер­жден­ных рас­хо­дов по ре­мон­ту По­ме­ще­ний.

4.9. Уп­ла­та не­ус­той­ки не ос­во­бож­да­ет Сто­ро­ны от ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств или уст­ра­не­ния на­ру­ше­ний.

4.10. Сто­имость не­от­де­ли­мых улуч­ше­ний, про­из­ве­ден­ных Арен­да­то­ром без раз­ре­ше­ния Арен­до­да­те­ля, воз­ме­ще­нию не под­ле­жит.

5. РАС­ТОР­ЖЕ­НИЕ ДО­ГО­ВО­РА

5.1. Нас­то­ящий до­го­вор мо­жет быть рас­торг­нут дос­роч­но:
- по пись­мен­но­му сог­ла­ше­нию Сто­рон;
- в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке.

5.2. По тре­бо­ва­нию Арен­до­да­те­ля до­го­вор мо­жет быть дос­роч­но рас­торг­нут су­дом в слу­чае, ес­ли Арен­да­тор:

5.2.1. Поль­зу­ет­ся По­ме­ще­ни­ями (пол­ностью или от­дель­ны­ми их час­тя­ми) не по наз­на­че­нию.

5.2.2. Умыш­лен­но или по не­ос­то­рож­нос­ти су­щест­вен­но ухуд­ша­ет сос­то­яние По­ме­ще­ний.

5.2.3. В те­че­ние _______ не вно­сит аренд­ную пла­ту, пре­дус­мот­рен­ную нас­то­ящим до­го­во­ром.

5.2.4. Пре­дос­тав­ля­ет в поль­зо­ва­ние По­ме­ще­ния (пол­ностью или от­дель­ные их час­ти) треть­им ли­цам без пись­мен­но­го сог­ла­сия Арен­до­да­те­ля.
Под су­щест­вен­ным ухуд­ше­ни­ем сос­то­яния По­ме­ще­ний Сто­ро­ны до­го­во­ри­лись по­ни­мать сле­ду­ющие обс­то­ятель­ства: ___________________.

5.3. По тре­бо­ва­нию Арен­да­то­ра до­го­вор мо­жет быть дос­роч­но рас­торг­нут су­дом в слу­ча­ях:

5.3.1. Ес­ли Арен­до­да­тель не про­из­во­дит ка­пи­таль­ный ре­монт По­ме­ще­ний.

5.3.2. Ес­ли Арен­до­да­тель не пе­ре­дал По­ме­ще­ния Арен­да­то­ру в срок, пре­дус­мот­рен­ный нас­то­ящим до­го­во­ром.

5.3.3. Ес­ли По­ме­ще­ния в си­лу обс­то­ятель­ств, за ко­то­рые Арен­да­тор не от­ве­ча­ет, ока­жут­ся в сос­то­янии, не при­год­ном для ис­поль­зо­ва­ния.

6. ПО­РЯ­ДОК РАЗ­РЕ­ШЕ­НИЯ СПО­РОВ

6.1. Раз­ног­ла­сия, воз­ни­ка­ющие меж­ду Сто­ро­на­ми по нас­то­яще­му до­го­во­ру или в свя­зи с его ис­пол­не­ни­ем, раз­ре­ша­ют­ся пу­тем пе­ре­го­во­ров меж­ду Сто­ро­на­ми и/или нап­рав­ле­ния пре­тен­зий. Сто­ро­на, по­лу­чив­шая пре­тен­зию, обя­за­на нап­ра­вить уве­дом­ле­ние о ее по­лу­че­нии в те­че­ние ___________ с мо­мен­та по­лу­че­ния. От­вет по су­щест­ву дол­жен быть нап­рав­лен Сто­ро­ной в те­че­ние ___________ с мо­мен­та по­лу­че­ния пре­тен­зии.

6.2. В слу­чае не­воз­мож­нос­ти раз­ре­ше­ния раз­ног­ла­сий пу­тем пе­ре­го­во­ров и/или пре­тен­зий Сто­ро­ны пе­ре­да­ют де­ло в суд по пра­ви­лам под­суд­нос­ти, ус­та­нов­лен­ным за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

7. ФОРС-МА­ЖОР

7.1. Сто­ро­ны не не­сут от­ветс­твен­нос­ти за не­ис­пол­не­ние или не­над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств, обус­лов­лен­ное обс­то­ятель­ства­ми, воз­ник­ши­ми по­ми­мо во­ли и же­ла­ния Сто­рон, ко­то­рые нель­зя пред­ви­деть или из­бе­жать, вклю­чая объ­яв­лен­ную или фак­ти­чес­кую вой­ну, граж­данс­кие вол­не­ния, эпи­де­мии, бло­ка­ду, эм­бар­го, зем­лет­ря­се­ния, на­вод­не­ния, по­жа­ры, сти­хий­ные бедс­твия.

7.2. Сто­ро­на, ко­то­рая не мо­жет ис­пол­нить сво­его обя­за­тель­ства, долж­на из­вес­тить дру­гую Сто­ро­ну о пре­пятс­твии и его вли­янии на ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств по до­го­во­ру в срок __________ с мо­мен­та воз­ник­но­ве­ния этих обс­то­ятель­ств.

7.3. Даль­ней­шая судь­ба нас­то­яще­го до­го­во­ра в та­ких слу­ча­ях долж­на быть оп­ре­де­ле­на сог­ла­ше­ни­ем Сто­рон.

8. ПО­РЯ­ДОК ИЗ­МЕ­НЕ­НИЯ И ДО­ПОЛ­НЕ­НИЯ ДО­ГО­ВО­РА

8.1. Лю­бые из­ме­не­ния и до­пол­не­ния к нас­то­яще­му до­го­во­ру име­ют си­лу толь­ко в том слу­чае, ес­ли они оформ­ле­ны в пись­мен­ном ви­де, под­пи­са­ны Сто­ро­на­ми и за­ре­гист­ри­ро­ва­ны в ус­та­нов­лен­ном за­ко­ном по­ряд­ке.

9. ЗАК­ЛЮ­ЧИ­ТЕЛЬ­НЫЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

9.1. Нас­то­ящий до­го­вор сос­тав­лен в ____________ эк­земп­ля­рах, име­ющих оди­на­ко­вую юри­ди­чес­кую си­лу, по од­но­му эк­земп­ля­ру для каж­дой из Сто­рон и ___________ эк­земп­ля­ров для ор­га­на, осу­щест­вля­юще­го го­су­дарс­твен­ную ре­гист­ра­цию прав на нед­ви­жи­мое иму­щест­во и сде­лок с ним. В слу­чае пе­ре­во­да текс­та до­го­во­ра и лю­бо­го при­ло­же­ния к не­му на иност­ран­ный язык пре­иму­щест­вен­ную си­лу бу­дет иметь текст на русс­ком язы­ке.

9.2. В ос­таль­ном, не пре­дус­мот­рен­ном нас­то­ящим до­го­во­ром, Сто­ро­ны бу­дут ру­ко­водс­тво­вать­ся дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

9.3. Не­отъ­ем­ле­мы­ми час­тя­ми нас­то­яще­го до­го­во­ра яв­ля­ют­ся сле­ду­ющие При­ло­же­ния:

9.3.1. Акт при­ема-пе­ре­да­чи По­ме­ще­ний (При­ло­же­ние N __).

9.3.2. Ко­пии ка­даст­ро­вых пас­пор­тов По­ме­ще­ний (При­ло­же­ние N __).

9.3.3. Ко­пии ка­даст­ро­вых пас­пор­тов зе­мель­ных участ­ков, за­ня­тых По­ме­ще­ни­ями и не­об­хо­ди­мых для их ис­поль­зо­ва­ния (При­ло­же­ние N __).

9.3.4. Схе­мы По­ме­ще­ний и зе­мель­ных участ­ков (При­ло­же­ние N __).

9.3.5. Ко­пии пра­во­ус­та­нав­ли­ва­ющих до­ку­мен­тов, подт­вер­жда­ющих пра­во Арен­до­да­те­ля на пе­ре­да­чу По­ме­ще­ний и зе­мель­ных участ­ков в арен­ду (При­ло­же­ние N __).

9.3.6. Акт возв­ра­та По­ме­ще­ний и зе­мель­ных участ­ков (При­ло­же­ние N __).

10. АД­РЕ­СА И БАН­КОВС­КИЕ РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН

11. ПОД­ПИ­СИ СТО­РОН

--------------------------------

<1> В со­от­ветс­твии с п. 2 ст. 652 ГК РФ в слу­ча­ях, ког­да арен­до­да­тель яв­ля­ет­ся собс­твен­ни­ком зе­мель­но­го участ­ка, на ко­то­ром на­хо­дит­ся сда­ва­емое в арен­ду зда­ние или со­ору­же­ние, арен­да­то­ру пре­дос­тав­ля­ет­ся пра­во арен­ды зе­мель­но­го участ­ка или пре­дус­мот­рен­ное до­го­во­ром арен­ды зда­ния или со­ору­же­ния иное пра­во на со­от­ветс­тву­ющий зе­мель­ный учас­ток.

<2> В со­от­ветс­твии с п. 3 ст. 607 ГК РФ в до­го­во­ре арен­ды долж­ны быть ука­за­ны дан­ные, поз­во­ля­ющие оп­ре­де­лен­но ус­та­но­вить иму­щест­во, под­ле­жа­щее пе­ре­да­че арен­да­то­ру в ка­чест­ве объ­ек­та арен­ды. При от­сутс­твии этих дан­ных в до­го­во­ре ус­ло­вие об объ­ек­те, под­ле­жа­щем пе­ре­да­че в арен­ду, счи­та­ет­ся не сог­ла­со­ван­ным сто­ро­на­ми, а со­от­ветс­тву­ющий до­го­вор не счи­та­ет­ся зак­лю­чен­ным.

<3> В со­от­ветс­твии со ст. 608 ГК РФ арен­до­да­те­ля­ми мо­гут быть так­же ли­ца, уп­ра­во­мо­чен­ные за­ко­ном или собс­твен­ни­ком сда­вать иму­щест­во в арен­ду.

<4> В со­от­ветс­твии с п. 2 ст. 295, п. 1 ст. 297, п. п. 1 - 4 ст. 298 ГК РФ предп­ри­ятие не впра­ве сда­вать в арен­ду нед­ви­жи­мое иму­щест­во, при­над­ле­жа­щее ему на пра­ве хо­зяй­ствен­но­го ве­де­ния, или иным спо­со­бом рас­по­ря­жать­ся этим иму­щест­вом без сог­ла­сия собс­твен­ни­ка.

Ка­зен­ное предп­ри­ятие впра­ве от­чуж­дать или иным спо­со­бом рас­по­ря­жать­ся зак­реп­лен­ным за ним иму­щест­вом лишь с сог­ла­сия собс­твен­ни­ка это­го иму­щест­ва.

Част­ное уч­реж­де­ние не впра­ве от­чуж­дать ли­бо иным спо­со­бом рас­по­ря­жать­ся иму­щест­вом, зак­реп­лен­ным за ним собс­твен­ни­ком или при­об­ре­тен­ным этим уч­реж­де­ни­ем за счет средств, вы­де­лен­ных ему собс­твен­ни­ком на при­об­ре­те­ние та­ко­го иму­щест­ва.

Ав­то­ном­ное уч­реж­де­ние без сог­ла­сия собс­твен­ни­ка не впра­ве рас­по­ря­жать­ся нед­ви­жи­мым иму­щест­вом и осо­бо цен­ным дви­жи­мым иму­щест­вом, зак­реп­лен­ным за ним собс­твен­ни­ком или при­об­ре­тен­ным ав­то­ном­ным уч­реж­де­ни­ем за счет средств, вы­де­лен­ных ему собс­твен­ни­ком на при­об­ре­те­ние та­ко­го иму­щест­ва.

Бюд­жет­ное уч­реж­де­ние без сог­ла­сия собс­твен­ни­ка не впра­ве рас­по­ря­жать­ся осо­бо цен­ным дви­жи­мым иму­щест­вом, зак­реп­лен­ным за ним собс­твен­ни­ком или при­об­ре­тен­ным бюд­жет­ным уч­реж­де­ни­ем за счет средств, вы­де­лен­ных ему собс­твен­ни­ком на при­об­ре­те­ние та­ко­го иму­щест­ва, а так­же нед­ви­жи­мым иму­щест­вом.

Ка­зен­ное уч­реж­де­ние не впра­ве от­чуж­дать ли­бо иным спо­со­бом рас­по­ря­жать­ся иму­щест­вом без сог­ла­сия собс­твен­ни­ка иму­щест­ва.

<5> Ука­зать, ес­ли при­ме­ни­мо. В со­от­ветс­твии с п. 3 ст. 652 ГК РФ арен­да зда­ния или со­ору­же­ния, на­хо­дя­ще­го­ся на зе­мель­ном участ­ке, не при­над­ле­жа­щем арен­до­да­те­лю на пра­ве собс­твен­нос­ти, до­пус­ка­ет­ся без сог­ла­сия собс­твен­ни­ка это­го участ­ка, ес­ли это не про­ти­во­ре­чит ус­ло­ви­ям поль­зо­ва­ния та­ким участ­ком, ус­та­нов­лен­ным за­ко­ном или до­го­во­ром с собс­твен­ни­ком зе­мель­но­го участ­ка.

<6> В со­от­ветс­твии с п. 1 ст. 616 ГК РФИО мо­жет быть пре­дус­мот­ре­но за­ко­ном, ины­ми пра­во­вы­ми ак­та­ми или до­го­во­ром арен­ды.

<7> В со­от­ветс­твии с п. 1 ст. 654 ГК РФ до­го­вор арен­ды зда­ния или со­ору­же­ния дол­жен пре­дус­мат­ри­вать раз­мер аренд­ной пла­ты. При от­сутс­твии сог­ла­со­ван­но­го сто­ро­на­ми в пись­мен­ной фор­ме ус­ло­вия о раз­ме­ре аренд­ной пла­ты до­го­вор арен­ды зда­ния или со­ору­же­ния счи­та­ет­ся не­зак­лю­чен­ным, при этом пра­ви­ла оп­ре­де­ле­ния це­ны, пре­дус­мот­рен­ные п. 3 ст. 424 ГК РФ, не при­ме­ня­ют­ся.