кол-во скачиваний: 155

АГЕНТ­СКИЙ ДО­ГО­ВОР
на расп­рос­тра­не­ние кол­лек­ций одеж­ды (агент дей­ству­ет от име­ни и за счет прин­ци­па­ла)

да­та и мес­то под­пи­са­ния

_________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Прин­ци­пал, в ли­це _________________, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии _________________, с од­ной сто­ро­ны, и _________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Агент, в ли­це _________________, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии _________________, с дру­гой сто­ро­ны, вмес­те име­ну­емые Сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли нас­то­ящий до­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. ТЕР­МИ­НЫ И ОП­РЕ­ДЕ­ЛЕ­НИЯ

1.1. Ес­ли в текс­те не ука­за­но иное, тер­ми­ны и оп­ре­де­ле­ния име­ют сле­ду­ющее зна­че­ние:
Кол­лек­ция - се­зон­ная кол­лек­ция мо­де­лей одеж­ды ком­па­нии ______ __________________. Кол­лек­ция вклю­ча­ет в се­бя ве­сен­не-лет­ние, осен­не-зим­ние мо­де­ли одеж­ды, а так­же экс­пресс-кол­лек­цию.

Тор­го­вые яр­мар­ки, выс­тав­ки-про­да­жи мо­гут рас­по­ла­гать­ся на тер­ри­то­рии: ___________________.

2. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА

2.1. По нас­то­яще­му до­го­во­ру Агент обя­зу­ет­ся со­вер­шать по по­ру­че­нию Прин­ци­па­ла, от его име­ни и за его счет дей­ствия по по­ис­ку по­тен­ци­аль­ных кли­ен­тов с целью обес­пе­че­ния про­да­жи про­дук­ции Прин­ци­па­ла - кол­лек­ций одеж­ды (тор­го­вые мар­ки _________________, _________), а Прин­ци­пал обя­зу­ет­ся уп­ла­тить Аген­ту воз­наг­раж­де­ние за вы­пол­не­ние это­го по­ру­че­ния.

2.2. Агент впра­ве вы­пол­нять по­ру­че­ние, ука­зан­ное в п. 2.1 нас­то­яще­го до­го­во­ра, на тер­ри­то­рии __________________________. Агент так­же впра­ве осу­щест­влять де­ятель­ность по нас­то­яще­му до­го­во­ру на тер­ри­то­ри­ях рас­по­ло­же­ния тор­го­вых яр­ма­рок, выс­та­вок-про­даж.

3. ПРА­ВА И ОБЯ­ЗАН­НОС­ТИ СТО­РОН

3.1. Для вы­пол­не­ния по­ру­че­ния, ука­зан­но­го в п. 2.1 нас­то­яще­го до­го­во­ра, Агент обя­зу­ет­ся со­вер­шать сле­ду­ющие дей­ствия:

3.1.1. Про­во­дить рек­лам­ные ак­ции пу­тем:
- раз­ме­ще­ния об­раз­цов про­дук­ции Прин­ци­па­ла в _________________, на стен­дах раз­лич­ных яр­ма­рок, выс­та­вок-про­даж и в дру­гих под­хо­дя­щих для это­го мес­тах по сог­ла­со­ва­нию с Прин­ци­па­лом;
- не­пос­редс­твен­но­го по­се­ще­ния по­тен­ци­аль­ных кли­ен­тов;
- раз­ме­ще­ния рек­лам­ной ин­фор­ма­ции в пе­ри­оди­чес­ких из­да­ни­ях _____________ по сог­ла­со­ва­нию с Прин­ци­па­лом.

Рас­хо­ды на рек­ла­му фи­нан­си­ру­ют­ся Прин­ци­па­лом и сос­тав­ля­ют ____% от сто­имос­ти про­дан­ной в те­че­ние се­зо­на про­дук­ции.

3.1.2. Ин­фор­ми­ро­вать Прин­ци­па­ла о при­ори­тет­ных нап­рав­ле­ни­ях для сбы­та его про­дук­ции на тер­ри­то­рии, ука­зан­ной в п. 2.1 нас­то­яще­го До­го­во­ра.

3.1.3. Оформ­лять бланк за­ка­за с по­тен­ци­аль­ным кли­ен­том (раз­ра­бо­тан­ный Прин­ци­па­лом бланк за­ка­за дол­жен быть ис­поль­зо­ван Аген­том при ра­бо­те с по­тен­ци­аль­ны­ми кли­ен­та­ми в обя­за­тель­ном по­ряд­ке).

3.1.4. Нап­рав­лять Прин­ци­па­лу все по­лу­чен­ные от кли­ен­тов за­ка­зы в срок до _____ (_________).

3.1.5. Не позд­нее __________ чис­ла ме­ся­ца, сле­ду­юще­го за от­чет­ным, а так­же при прек­ра­ще­нии нас­то­яще­го до­го­во­ра нап­рав­лять Прин­ци­па­лу от­чет о вы­пол­не­нии по­ру­че­ния по нас­то­яще­му до­го­во­ру с при­ло­же­ни­ем до­ку­мен­тов, подт­вер­жда­ющих рас­хо­ды, про­из­ве­ден­ные Аген­том на ис­пол­не­ние по­ру­че­ния по нас­то­яще­му до­го­во­ру.

3.1.6. Выс­ту­пать как пос­ред­ник меж­ду Прин­ци­па­лом и его кли­ен­та­ми при воз­ник­но­ве­нии вза­им­ных пре­тен­зий. При этом Агент обя­зан при­ни­мать от кли­ен­тов жа­ло­бы, ко­то­рые долж­ны быть не­мед­лен­но нап­рав­ле­ны Прин­ци­па­лу с по­яс­не­ни­ями Аген­та.

3.1.7. При­ло­жить ра­зум­ные уси­лия к обес­пе­че­нию по­лу­че­ния Прин­ци­па­лом пла­те­жей от кли­ен­тов за пос­тав­лен­ную про­дук­цию пу­тем ве­де­ния пе­ре­го­во­ров от име­ни Прин­ци­па­ла.

3.2. Агент обя­зан ис­пол­нять дан­ное ему по­ру­че­ние в со­от­ветс­твии с ука­за­ни­ями Прин­ци­па­ла.

3.3. Агент впра­ве вклю­чать по­лу­чен­ные бесп­лат­но об­раз­цы кол­лек­ций в ас­сор­ти­мент пред­ла­га­емой им про­дук­ции толь­ко с пред­ва­ри­тель­но­го пись­мен­но­го сог­ла­сия Прин­ци­па­ла.

3.4. Агент впра­ве отс­ту­пить от ука­за­ний Прин­ци­па­ла, ес­ли по обс­то­ятель­ствам де­ла это не­об­хо­ди­мо в ин­те­ре­сах Прин­ци­па­ла и Агент не мог пред­ва­ри­тель­но зап­ро­сить Прин­ци­па­ла ли­бо не по­лу­чил в те­че­ние _____ (_________) от­ве­та на свой зап­рос. Агент обя­зан уве­до­мить Прин­ци­па­ла о до­пу­щен­ных отс­туп­ле­ни­ях, как толь­ко уве­дом­ле­ние ста­нет воз­мож­ным.

3.5. При ус­ло­вии по­лу­че­ния от Прин­ци­па­ла пред­ва­ри­тель­но­го сог­ла­сия в пись­мен­ной фор­ме Агент впра­ве в це­лях ис­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра зак­лю­чить су­ба­гент­ский до­го­вор с дру­гим ли­цом, ос­та­ва­ясь от­ветс­твен­ным за дей­ствия су­ба­ген­та пе­ред Прин­ци­па­лом. Агент впра­ве прив­ле­кать су­ба­ген­та к ис­пол­не­нию нас­то­яще­го до­го­во­ра при ус­ло­вии, ес­ли су­ба­гент бу­дет ис­пол­нять обя­зан­ность, ус­та­нов­лен­ную п. 3.8 нас­то­яще­го до­го­во­ра.

3.6. Агент не­сет от­ветс­твен­ность за сох­ран­ность всех ма­те­ри­алов, вклю­чая об­раз­цы кол­лек­ций, по­лу­чен­ных Аген­том бесп­лат­но, а так­же рек­лам­ных ма­те­ри­алов, пе­ре­дан­ных ему Прин­ци­па­лом для ис­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра. Агент не име­ет пра­ва удер­жи­вать иму­щест­во Прин­ци­па­ла по лю­бой при­чи­не.

3.7. При прек­ра­ще­нии дей­ствия нас­то­яще­го до­го­во­ра Агент обя­зан без про­мед­ле­ния возв­ра­тить Прин­ци­па­лу до­ве­рен­ность, срок дей­ствия ко­то­рой не ис­тек.

3.8. Агент не име­ет пра­ва в те­че­ние _______ (___________) со дня прек­ра­ще­ния до­го­во­ра разг­ла­шать ин­фор­ма­цию о Прин­ци­па­ле, его про­дук­ции и иную ин­фор­ма­цию, став­шую ему из­вест­ной в пе­ри­од дей­ствия нас­то­яще­го до­го­во­ра.

3.9. Прин­ци­пал обя­зан:

3.9.1. Вы­дать Аген­ту до­ве­рен­ность на со­вер­ше­ние дей­ствий, пре­дус­мот­рен­ных нас­то­ящим до­го­во­ром.

3.9.2. Без про­мед­ле­ния при­нять от­чет Аген­та, все предс­тав­лен­ные им до­ку­мен­ты и все ис­пол­нен­ное им в со­от­ветс­твии с до­го­во­ром.
При на­ли­чии воз­ра­же­ний по от­че­ту Аген­та со­об­щить об этом Аген­ту в те­че­ние _________ дней со дня по­лу­че­ния от­че­та. В про­тив­ном слу­чае от­чет счи­та­ет­ся при­ня­тым Прин­ци­па­лом.

3.9.3. Обес­пе­чить Аген­та об­раз­ца­ми кол­лек­ций на без­воз­мезд­ной ос­но­ве и дру­ги­ми ма­те­ри­ала­ми, не­об­хо­ди­мы­ми для вы­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра.

3.9.4. Воз­ме­щать Аген­ту по­не­сен­ные в свя­зи с ис­пол­не­ни­ем нас­то­яще­го до­го­во­ра рас­хо­ды на рек­ла­му, а так­же иные рас­хо­ды в со­от­ветс­твии с разд. 4 нас­то­яще­го до­го­во­ра.

3.9.5. Уп­ла­тить Аген­ту обус­лов­лен­ное нас­то­ящим до­го­во­ром воз­наг­раж­де­ние.

3.10. Прин­ци­пал впра­ве:

3.10.1. При пос­туп­ле­нии от Аген­та за­ка­за на пос­тав­ку про­дук­ции по­лу­чить ин­фор­ма­цию о пла­те­жес­по­соб­нос­ти по­тен­ци­аль­но­го кли­ен­та от дос­туп­ных ис­точ­ни­ков ин­фор­ма­ции.

3.10.2. Тре­бо­вать от Аген­та предс­тав­ле­ния све­де­ний о хо­де вы­пол­не­ния по­ру­че­ния.

3.10.3. Тре­бо­вать от Аген­та предс­тав­ле­ния от­че­тов об ис­пол­не­нии по­ру­че­ния и до­ку­мен­тов, подт­вер­жда­ющих про­из­ве­ден­ные Аген­том рас­хо­ды на ис­пол­не­ние нас­то­яще­го До­го­во­ра.

3.10.4. Да­вать Аген­ту ука­за­ния об ис­пол­не­нии по­ру­че­ния по нас­то­яще­му До­го­во­ру. Ука­за­ния Прин­ци­па­ла долж­ны быть пра­во­мер­ны­ми, осу­щест­ви­мы­ми и конк­рет­ны­ми.

3.11. В пе­ри­од дей­ствия нас­то­яще­го до­го­во­ра Прин­ци­пал не впра­ве зак­лю­чать ана­ло­гич­ные до­го­во­ры с дру­ги­ми аген­та­ми, дей­ству­ющи­ми на тер­ри­то­рии, ука­зан­ной в п. 2.2 нас­то­яще­го до­го­во­ра, а так­же обя­зан воз­дер­жи­вать­ся от осу­щест­вле­ния на этой тер­ри­то­рии са­мос­то­ятель­ной де­ятель­нос­ти, ана­ло­гич­ной де­ятель­нос­ти, сос­тав­ля­ющей пред­мет нас­то­яще­го до­го­во­ра.

4. АГЕНТ­СКОЕ ВОЗ­НАГ­РАЖ­ДЕ­НИЕ. ВОЗ­МЕ­ЩЕ­НИЕ РАС­ХО­ДОВ АГЕН­ТА

4.1. Агент име­ет пра­во на воз­наг­раж­де­ние в ви­де оп­ре­де­лен­но­го про­цен­та от сумм, по­лу­чен­ных Прин­ци­па­лом от кли­ен­тов, с ко­то­ры­ми Агент вел пе­ре­го­во­ры от­но­си­тель­но пос­тав­ки про­дук­ции Прин­ци­па­ла и с ко­то­ры­ми бы­ли зак­лю­че­ны со­от­ветс­тву­ющие до­го­во­ры.

4.2. Воз­наг­раж­де­ние вып­ла­чи­ва­ет­ся Аген­ту в сле­ду­ющем раз­ме­ре:
- по до­го­во­рам пос­тав­ки про­дук­ции в се­зон - ___% от це­ны зак­лю­чен­но­го конт­рак­та;
- по до­го­во­рам пос­тав­ки про­дук­ции ос­тат­ков кол­лек­ций - ___% от це­ны зак­лю­чен­но­го конт­рак­та.

Воз­наг­раж­де­ние расс­чи­ты­ва­ет­ся на ос­но­ва­нии сум­мы, ука­зан­ной в сче­те-фак­ту­ре.

4.3. Воз­наг­раж­де­ние вып­ла­чи­ва­ет­ся Аген­ту еже­ме­сяч­но пу­тем пе­ре­чис­ле­ния де­неж­ных средств на рас­чет­ный счет Аген­та, ука­зан­ный в разд. 9 нас­то­яще­го До­го­во­ра, в те­че­ние ________ (____________) дней со дня предс­тав­ле­ния Аген­том от­че­та в со­от­ветс­твии с подп. 3.1.5 нас­то­яще­го До­го­во­ра.

4.4. Од­нов­ре­мен­но с воз­наг­раж­де­ни­ем Аген­ту воз­ме­ща­ют­ся все про­из­ве­ден­ные им рас­хо­ды для вы­пол­не­ния по­ру­че­ния по нас­то­яще­му до­го­во­ру.

5. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ СТО­РОН. ФОРС-МА­ЖОР

5.1. В слу­чае не­ис­пол­не­ния или не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния од­ной из Сто­рон обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру она обя­за­на воз­мес­тить дру­гой Сто­ро­не при­чи­нен­ные та­ким не­ис­пол­не­ни­ем убыт­ки.

5.2. Сто­ро­ны ос­во­бож­да­ют­ся от от­ветс­твен­нос­ти за час­тич­ное или пол­ное не­ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру, ес­ли это не­ис­пол­не­ние яви­лось следс­тви­ем воз­ник­ших пос­ле зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра обс­то­ятель­ств неп­ре­одо­ли­мой си­лы, ко­то­рые Сто­ро­ны не мог­ли пред­ви­деть или пре­дотв­ра­тить.

6. КОН­ФИ­ДЕН­ЦИ­АЛЬ­НОСТЬ

6.1. Ус­ло­вия нас­то­яще­го до­го­во­ра и сог­ла­ше­ний к не­му, а так­же иная со­путс­тву­ющая ин­фор­ма­ция кон­фи­ден­ци­аль­ны и не под­ле­жат разг­ла­ше­нию.

6.2. Сто­ро­ны при­ни­ма­ют все не­об­хо­ди­мые ме­ры для то­го, что­бы их сот­руд­ни­ки, су­ба­ген­ты, пра­воп­ре­ем­ни­ки без пред­ва­ри­тель­но­го сог­ла­сия дру­гой сто­ро­ны не ин­фор­ми­ро­ва­ли треть­их лиц о де­та­лях нас­то­яще­го до­го­во­ра и при­ло­же­ний к не­му.

7. РАЗ­РЕ­ШЕ­НИЕ СПО­РОВ

7.1. Все спо­ры и раз­ног­ла­сия, ко­то­рые мо­гут воз­ник­нуть меж­ду Сто­ро­на­ми по воп­ро­сам, не на­шед­шим сво­его раз­ре­ше­ния в текс­те нас­то­яще­го до­го­во­ра, бу­дут раз­ре­шать­ся пу­тем пе­ре­го­во­ров.

7.2. При не­уре­гу­ли­ро­ва­нии в про­цес­се пе­ре­го­во­ров спор­ных воп­ро­сов спо­ры бу­дут раз­ре­шать­ся в су­де в со­от­ветс­твии с про­цес­су­аль­ным за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

8. ЗАК­ЛЮ­ЧИ­ТЕЛЬ­НЫЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

8.1. Лю­бые из­ме­не­ния и до­пол­не­ния к нас­то­яще­му до­го­во­ру дей­стви­тель­ны при ус­ло­вии, ес­ли они со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме и под­пи­са­ны над­ле­жа­ще упол­но­мо­чен­ны­ми на то предс­та­ви­те­ля­ми Сто­рон.

8.2. Все уве­дом­ле­ния и со­об­ще­ния в рам­ках нас­то­яще­го до­го­во­ра долж­ны нап­рав­лять­ся Сто­ро­на­ми друг дру­гу в пись­мен­ной фор­ме. Со­об­ще­ния бу­дут счи­тать­ся ис­пол­нен­ны­ми над­ле­жа­щим об­ра­зом, ес­ли они пос­ла­ны за­каз­ным пись­мом, по те­лег­ра­фу, те­ле­тай­пу, те­лек­су, те­ле­фак­су или дос­тав­ле­ны лич­но по юри­ди­чес­ким (поч­то­вым) ад­ре­сам Сто­рон с по­лу­че­ни­ем под рас­пис­ку со­от­ветс­тву­ющи­ми долж­нос­тны­ми ли­ца­ми.

8.3. Нас­то­ящий до­го­вор зак­лю­чен без оп­ре­де­ле­ния сро­ка окон­ча­ния его дей­ствия и всту­па­ет в си­лу с мо­мен­та его под­пи­са­ния Сто­ро­на­ми.

8.4. Нас­то­ящий до­го­вор мо­жет быть из­ме­нен или прек­ра­щен по пись­мен­но­му сог­ла­ше­нию Сто­рон, а так­же в дру­гих слу­ча­ях, пре­дус­мот­рен­ных дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

8.5. Нас­то­ящий до­го­вор сос­тав­лен в двух эк­земп­ля­рах, име­ющих оди­на­ко­вую юри­ди­чес­кую си­лу, по од­но­му эк­земп­ля­ру для каж­дой из Сто­рон.

8.6. Во всем ос­таль­ном, не пре­дус­мот­рен­ном нас­то­ящим до­го­во­ром, Сто­ро­ны бу­дут ру­ко­водс­тво­вать­ся дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

9. ПОЧ­ТО­ВЫЕ АД­РЕ­СА И БАН­КОВС­КИЕ РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН