кол-во скачиваний: 174

АГЕНТ­СКИЙ ДО­ГО­ВОР
на экс­порт то­ва­ра за гра­ни­цу (Агент дей­ству­ет от сво­его име­ни и за счет Прин­ци­па­ла)

да­та и мес­то под­пи­са­ния

___(на­име­но­ва­ние ор­га­ни­за­ции)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Прин­ци­пал, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии _________________, с од­ной сто­ро­ны, и ___(на­име­но­ва­ние ор­га­ни­за­ции)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Агент, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии _________________, с дру­гой сто­ро­ны, вмес­те име­ну­емые Сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли нас­то­ящий До­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА

1.1. Прин­ци­пал по­ру­ча­ет, а Агент при­ни­ма­ет на се­бя обя­за­тель­ства по ре­али­за­ции за пре­де­ла­ми Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции про­из­во­ди­мо­го Прин­ци­па­лом то­ва­ра, ука­зан­но­го в п. 1.2 нас­то­яще­го До­го­во­ра.

1.2. Прин­ци­пал яв­ля­ет­ся про­из­во­ди­те­лем сле­ду­юще­го то­ва­ра (да­лее - То­вар):
- на­име­но­ва­ние То­ва­ра: ___________.

- ха­рак­те­рис­ти­ки То­ва­ра: ________________;
(ука­зы­ва­ют­ся цвет, раз­мер, га­ба­ри­ты,

________________.

но­мер и иные ха­рак­те­рис­ти­ки)

Сер­ти­фи­кат со­от­ветс­твия: _________________________ (в слу­чае на­ли­чия сер­ти­фи­ка­та ука­зы­ва­ет­ся его но­мер, да­та по­лу­че­ния, кем вы­дан).

Прин­ци­пал осу­щест­вля­ет про­из­водс­тво ука­зан­но­го То­ва­ра на ос­но­ва­нии па­тен­та, за­ре­гист­ри­ро­ван­но­го __________________ _____________ ___ г., N ___ (дан­ное ус­ло­вие ука­зы­ва­ет­ся в слу­чае на­ли­чия па­тен­та).

1.3. При вы­пол­не­нии по­ру­че­ния, ука­зан­но­го в п. 1.1 нас­то­яще­го До­го­во­ра, Агент дей­ству­ет от сво­его име­ни, но за счет Прин­ци­па­ла.
От­ветс­твен­ность Аген­та за сох­ран­ность То­ва­ра нас­ту­па­ет со дня по­лу­че­ния То­ва­ра со скла­да Прин­ци­па­ла.

2. ПРА­ВА И ОБЯ­ЗАН­НОС­ТИ СТО­РОН

2.1. Агент обя­зу­ет­ся:

2.1.1. В со­от­ветс­твии с по­ру­че­ни­ем Прин­ци­па­ла осу­щест­влять на тер­ри­то­рии, ука­зан­ной в п. 1.1 нас­то­яще­го До­го­во­ра, по­иск по­тен­ци­аль­ных по­ку­па­те­лей (юри­ди­чес­ких и фи­зи­чес­ких лиц) для про­да­жи им То­ва­ра.

2.1.2. Зак­лю­чать с юри­ди­чес­ки­ми и фи­зи­чес­ки­ми ли­ца­ми (не­ре­зи­ден­та­ми) от сво­его име­ни до­го­во­ры куп­ли-про­да­жи То­ва­ра.

2.1.3. Не позд­нее ____________ чис­ла ме­ся­ца, сле­ду­юще­го за от­чет­ным, предс­тав­лять Прин­ци­па­лу от­че­ты о вы­пол­не­нии нас­то­яще­го До­го­во­ра. К от­че­ту Аген­та долж­ны быть при­ло­же­ны не­об­хо­ди­мые до­ка­за­тель­ства рас­хо­дов, про­из­ве­ден­ных Аген­том за счет Прин­ци­па­ла.

2.1.4. Со­об­щать Прин­ци­па­лу по его тре­бо­ва­нию все све­де­ния о хо­де ис­пол­не­ния по­ру­че­ния.

2.1.5. Пе­ре­чис­лять на рас­чет­ный счет Прин­ци­па­ла де­неж­ные средс­тва, по­лу­чен­ные в ре­зуль­та­те со­вер­ше­ния сдел­ки по про­да­же То­ва­ра, в те­че­ние ____ (__________) бан­ковс­ких дней с мо­мен­та по­лу­че­ния де­неж­ных средств по сдел­ке.

2.1.6. В слу­чае не­ис­пол­не­ния треть­им ли­цом до­го­во­ра куп­ли-про­да­жи То­ва­ра, зак­лю­чен­но­го Аген­том во ис­пол­не­ние нас­то­яще­го До­го­во­ра, не­мед­лен­но со­об­щить об этом Прин­ци­па­лу, соб­рать не­об­хо­ди­мые до­ка­за­тель­ства, а так­же по тре­бо­ва­нию Прин­ци­па­ла пе­ре­дать ему пра­ва по та­ко­му до­го­во­ру с соб­лю­де­ни­ем пра­вил об ус­туп­ке тре­бо­ва­ния.

2.1.7. Ис­пол­нять по­ру­че­ние по нас­то­яще­му До­го­во­ру на на­ибо­лее вы­год­ных для Прин­ци­па­ла ус­ло­ви­ях.

2.1.8. Ес­ли при при­еме То­ва­ра, прис­лан­но­го Прин­ци­па­лом, в То­ва­ре ока­жут­ся пов­реж­де­ния или не­дос­та­ча, ко­то­рые мо­гут быть за­ме­че­ны при на­руж­ном ос­мот­ре, а так­же в слу­чае при­чи­не­ния кем-ли­бо ущер­ба То­ва­ру Прин­ци­па­ла, на­хо­дя­ще­му­ся у Аген­та, Агент обя­зан при­нять ме­ры по ох­ра­не прав Прин­ци­па­ла, соб­рать не­об­хо­ди­мые до­ка­за­тель­ства и обо всем без про­мед­ле­ния со­об­щить Прин­ци­па­лу.

2.1.9. Вы­пол­нять иные обя­зан­нос­ти, пре­дус­мот­рен­ные дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

2.2. Агент впра­ве отс­ту­пить от ука­за­ний Прин­ци­па­ла, ес­ли по обс­то­ятель­ствам де­ла это не­об­хо­ди­мо в ин­те­ре­сах Прин­ци­па­ла и Агент не мог пред­ва­ри­тель­но зап­ро­сить Прин­ци­па­ла ли­бо не по­лу­чил от­ве­та на свой зап­рос в те­че­ние ____ (___________) пос­ле его отп­рав­ки.

2.3. По сдел­кам, зак­лю­чен­ным Аген­том при ре­али­за­ции То­ва­ра во ис­пол­не­ние по­ру­че­ния по нас­то­яще­му До­го­во­ру, пра­ва и обя­зан­нос­ти воз­ни­ка­ют у Аген­та.

2.4. Агент от­ве­ча­ет пе­ред Прин­ци­па­лом за ут­ра­ту, не­дос­та­чу или пов­реж­де­ние на­хо­дя­ще­го­ся у не­го иму­щест­ва Прин­ци­па­ла.

2.5. Агент впра­ве удер­жи­вать на­хо­дя­щи­еся у не­го ве­щи (То­вар), ко­то­рые под­ле­жат пе­ре­да­че Прин­ци­па­лу ли­бо ли­цу, ука­зан­но­му Прин­ци­па­лом, в обес­пе­че­ние сво­их тре­бо­ва­ний по нас­то­яще­му До­го­во­ру.

2.6. Агент впра­ве удер­жать при­чи­та­ющиеся ему по нас­то­яще­му До­го­во­ру сум­мы воз­наг­раж­де­ния из всех сумм, пос­ту­пив­ших к не­му за счет Прин­ци­па­ла.

2.7. В слу­чае ре­ор­га­ни­за­ции Прин­ци­па­ла его по­ру­че­ние сох­ра­ня­ет свою си­лу для Аген­та до тех пор, по­ка не пос­ту­пят над­ле­жа­щие ука­за­ния от пра­воп­ре­ем­ни­ков Прин­ци­па­ла.

2.8. Агент впра­ве до про­да­жи То­ва­ра зак­лю­чить до­го­вор от сво­его име­ни и за свой счет с треть­им ли­цом на до­ра­бот­ку То­ва­ра, со­вер­шенс­тво­ва­ние его функ­ци­ональ­ных воз­мож­нос­тей. При этом вы­бор фир­мы-ис­пол­ни­те­ля для Прин­ци­па­ла зна­че­ния не име­ет.

2.9. Прин­ци­пал обя­зу­ет­ся:

2.9.1. Пре­дос­та­вить Аген­ту все не­об­хо­ди­мые до­ку­мен­ты и иные дан­ные, ин­ди­ви­ду­али­зи­ру­ющие То­вар.

2.9.2. Обес­пе­чить сво­ев­ре­мен­ное на­ли­чие То­ва­ра на скла­де Прин­ци­па­ла, а так­же обес­пе­чить дос­туп сот­руд­ни­ков Аген­та на склад Прин­ци­па­ла с целью по­лу­че­ния То­ва­ра.

2.9.3. Не­за­мед­ли­тель­но расс­мат­ри­вать от­че­ты Аген­та об ис­пол­не­нии по­ру­че­ния по нас­то­яще­му До­го­во­ру.
Прин­ци­пал, име­ющий воз­ра­же­ния по от­че­ту Аген­та, дол­жен со­об­щить о них Аген­ту в те­че­ние ______ (_________) дней со дня по­лу­че­ния от­че­та. В про­тив­ном слу­чае от­чет счи­та­ет­ся при­ня­тым Прин­ци­па­лом.

2.9.4. Вып­ла­тить Аген­ту воз­наг­раж­де­ние в раз­ме­ре и по­ряд­ке, ус­та­нов­лен­ных нас­то­ящим До­го­во­ром.

2.9.5. Воз­мес­тить Аген­ту рас­хо­ды, по­не­сен­ные им для ис­пол­не­ния нас­то­яще­го До­го­во­ра.

2.9.6. Вы­пол­нить иные обя­зан­нос­ти, пре­дус­мот­рен­ные дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

3. АГЕНТ­СКОЕ ВОЗ­НАГ­РАЖ­ДЕ­НИЕ И ВОЗ­МЕ­ЩЕ­НИЕ РАС­ХО­ДОВ

3.1. Агент про­из­во­дит ре­али­за­цию То­ва­ра са­мос­то­ятель­но, са­мос­то­ятель­но оп­ла­чи­ва­ет все рас­хо­ды, свя­зан­ные с про­да­жей То­ва­ра, в том чис­ле свя­зан­ные с транс­пор­ти­ров­кой до мес­та про­да­жи, предп­ро­даж­ной под­го­тов­кой, вклю­чая оформ­ле­ние всех не­об­хо­ди­мых до­ку­мен­тов, та­ких, как пас­порт сдел­ки и иные рас­хо­ды. Сум­ма рас­хо­дов долж­на быть пред­ва­ри­тель­но сог­ла­со­ва­на с Прин­ци­па­лом.

3.2. Прин­ци­пал воз­ме­ща­ет Аген­ту про­из­ве­ден­ные пос­лед­ним рас­хо­ды, сог­ла­со­ван­ные с Прин­ци­па­лом, в те­че­ние ______ (__________) дней со дня предс­тав­ле­ния Аген­том от­че­та об ис­пол­не­нии по­ру­че­ния и до­ку­мен­тов, подт­вер­жда­ющих про­из­ве­ден­ные рас­хо­ды (подп. 2.1.3 нас­то­яще­го До­го­во­ра).

3.3. Агент име­ет пра­во на воз­ме­ще­ние рас­хо­дов, не сог­ла­со­ван­ных с Прин­ци­па­лом, ес­ли они бы­ли не­об­хо­ди­мы в ин­те­ре­сах Прин­ци­па­ла и Агент не мог пред­ва­ри­тель­но зап­ро­сить Прин­ци­па­ла ли­бо не по­лу­чил в те­че­ние ________ (__________) пос­ле уве­дом­ле­ния от­ве­та на свой зап­рос. Агент обя­зан уве­до­мить Прин­ци­па­ла о про­из­ве­ден­ных рас­хо­дах, как толь­ко уве­дом­ле­ние ста­нет воз­мож­ным.

3.4. Прин­ци­пал вып­ла­чи­ва­ет Аген­ту воз­наг­раж­де­ние в раз­ме­ре ________% от сум­мы каж­дой сдел­ки.

3.5. Воз­наг­раж­де­ние, ус­та­нов­лен­ное п. 3.4 нас­то­яще­го До­го­во­ра, вып­ла­чи­ва­ет­ся Прин­ци­па­лом в те­че­ние ____________ дней со дня предс­тав­ле­ния Аген­том от­че­та (подп. 2.1.3 нас­то­яще­го До­го­во­ра) пу­тем пе­ре­чис­ле­ния де­неж­ных средств на рас­чет­ный счет Аген­та.

4. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ СТО­РОН

4.1. За не­ис­пол­не­ние или не­над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру Сто­ро­ны не­сут от­ветс­твен­ность в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

4.2. В слу­чае на­ру­ше­ния Аген­том сро­ка пе­ре­чис­ле­ния де­неж­ных средств, по­лу­чен­ных от про­да­жи То­ва­ра, Прин­ци­пал впра­ве предъ­явить Аген­ту тре­бо­ва­ние об уп­ла­те не­ус­той­ки в раз­ме­ре ________% от не уп­ла­чен­ной в срок сум­мы за каж­дый день прос­роч­ки.

4.3. В слу­чае на­ру­ше­ния Прин­ци­па­лом сро­ка воз­ме­ще­ния рас­хо­дов, ус­та­нов­лен­но­го п. 3.2 нас­то­яще­го До­го­во­ра, и/или сро­ка уп­ла­ты воз­наг­раж­де­ния, ус­та­нов­лен­но­го п. 3.5 нас­то­яще­го До­го­во­ра, Агент впра­ве предъ­явить Прин­ци­па­лу тре­бо­ва­ние об уп­ла­те не­ус­той­ки в раз­ме­ре _____% от не уп­ла­чен­ной в срок сум­мы за каж­дый день прос­роч­ки.

4.4. За не­ис­пол­не­ние или не­над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние иных обя­зан­нос­тей по нас­то­яще­му До­го­во­ру Сто­ро­ны не­сут от­ветс­твен­ность в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

5. ОБС­ТО­ЯТЕЛЬ­СТВА НЕП­РЕ­ОДО­ЛИ­МОЙ СИ­ЛЫ

5.1. Сто­ро­ны ос­во­бож­да­ют­ся от от­ветс­твен­нос­ти за час­тич­ное или пол­ное не­ис­пол­не­ние сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру, ес­ли их ис­пол­не­нию пре­пятс­тву­ет чрез­вы­чай­ное и неп­ре­дотв­ра­ти­мое при дан­ных ус­ло­ви­ях обс­то­ятель­ство (неп­ре­одо­ли­мая си­ла).

6. СРОК ДЕЙ­СТВИЯ ДО­ГО­ВО­РА. ПРЕК­РА­ЩЕ­НИЕ ДО­ГО­ВО­РА

6.1. Нас­то­ящий До­го­вор всту­па­ет в си­лу с мо­мен­та его под­пи­са­ния Сто­ро­на­ми и дей­ству­ет до _____________ ___ г.

6.2. Нас­то­ящий До­го­вор мо­жет быть прек­ра­щен до ис­те­че­ния сро­ка, ука­зан­но­го в п. 6.1, по вза­им­но­му сог­ла­сию Сто­рон, со­вер­шен­но­му в пись­мен­ной фор­ме и под­пи­сан­но­му упол­но­мо­чен­ны­ми предс­та­ви­те­ля­ми Сто­рон, ли­бо в иных слу­ча­ях, ус­та­нов­лен­ных дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

7. КОН­ФИ­ДЕН­ЦИ­АЛЬ­НОСТЬ

7.1. Ус­ло­вия нас­то­яще­го До­го­во­ра, до­пол­ни­тель­ных сог­ла­ше­ний к не­му и иная ин­фор­ма­ция, по­лу­чен­ная Сто­ро­на­ми в со­от­ветс­твии с До­го­во­ром, кон­фи­ден­ци­аль­ны и не под­ле­жат разг­ла­ше­нию.

8. РАЗ­РЕ­ШЕ­НИЕ СПО­РОВ

8.1. Все спо­ры и раз­ног­ла­сия, ко­то­рые мо­гут воз­ник­нуть меж­ду Сто­ро­на­ми по воп­ро­сам, не на­шед­шим сво­его раз­ре­ше­ния в текс­те нас­то­яще­го До­го­во­ра, бу­дут раз­ре­шать­ся пу­тем пе­ре­го­во­ров на ос­но­ве дей­ству­юще­го за­ко­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

8.2. При не­уре­гу­ли­ро­ва­нии в про­цес­се пе­ре­го­во­ров спор­ных воп­ро­сов спо­ры раз­ре­ша­ют­ся в су­де в по­ряд­ке, ус­та­нов­лен­ном дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

9. ЗАК­ЛЮ­ЧИ­ТЕЛЬ­НЫЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

9.1. Лю­бые из­ме­не­ния и до­пол­не­ния к нас­то­яще­му До­го­во­ру дей­стви­тель­ны при ус­ло­вии, ес­ли они со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме и под­пи­са­ны Сто­ро­на­ми или над­ле­жа­ще упол­но­мо­чен­ны­ми на то предс­та­ви­те­ля­ми Сто­рон.

9.2. Все уве­дом­ле­ния и со­об­ще­ния в рам­ках нас­то­яще­го До­го­во­ра долж­ны нап­рав­лять­ся Сто­ро­на­ми друг дру­гу в пись­мен­ной фор­ме.

9.3. Во всем ос­таль­ном, что не пре­дус­мот­ре­но нас­то­ящим До­го­во­ром, Сто­ро­ны ру­ко­водс­тву­ют­ся дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

9.4. До­го­вор сос­тав­лен в двух эк­земп­ля­рах, име­ющих оди­на­ко­вую юри­ди­чес­кую си­лу, из ко­то­рых один на­хо­дит­ся у Прин­ци­па­ла, вто­рой - у Аген­та.