кол-во скачиваний: 52

ДО­ГО­ВОР
складс­ко­го хра­не­ния (Хра­ни­тель вы­пол­ня­ет функ­ции под­ряд­чи­ка)

да­та и мес­то под­пи­са­ния

___(то­вар­ный склад)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Хра­ни­тель, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии ___(Ус­та­ва, по­ло­же­ния)___, с од­ной сто­ро­ны, и ___(на­име­но­ва­ние ор­га­ни­за­ции-то­ва­ров­ла­дель­ца)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Пок­ла­же­да­тель, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­ющ__ на ос­но­ва­нии ___(Ус­та­ва, по­ло­же­ния)___, с дру­гой сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли нас­то­ящий До­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем.

1. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА. ОБ­ЩИЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

1.1. По нас­то­яще­му До­го­во­ру Хра­ни­тель обя­зу­ет­ся за воз­наг­раж­де­ние хра­нить то­ва­ры, пе­ре­дан­ные ему Пок­ла­же­да­те­лем, вы­пол­нять ра­бо­ты, не­об­хо­ди­мые для обес­пе­че­ния сох­ран­нос­ти то­ва­ров, и возв­ра­тить эти то­ва­ры в сох­ран­нос­ти.

1.2. Хра­ни­тель по нас­то­яще­му До­го­во­ру осу­щест­вля­ет хра­не­ние___(на­име­но­ва­ние то­ва­ров)___.

2. ПРА­ВА И ОБЯ­ЗАН­НОС­ТИ СТО­РОН

2.1. Хра­ни­тель обя­зу­ет­ся:

2.1.1. При при­еме то­ва­ров на хра­не­ние на то­вар­ный склад за свой счет про­из­вес­ти ос­мотр то­ва­ров и оп­ре­де­лить их ко­ли­чест­во (чис­ло еди­ниц или мест ли­бо ме­ру - вес, объ­ем) и внеш­нее сос­то­яние.

2.1.2. Пре­дос­тав­лять Пок­ла­же­да­те­лю во вре­мя хра­не­ния воз­мож­ность ос­мат­ри­вать то­ва­ры и брать про­бы.

2.1.3. В подт­вер­жде­ние при­ня­тия то­ва­ров на хра­не­ние вы­дать Пок­ла­же­да­те­лю сле­ду­ющий до­ку­мент: ___________. (двой­ное или прос­тое складс­кое сви­де­тель­ство)

2.1.4. Обес­пе­чить сле­ду­ющие ус­ло­вия хра­не­ния то­ва­ров: ___________.

2.1.5. Возв­ра­тить Пок­ла­же­да­те­лю те са­мые то­ва­ры, ко­то­рые бы­ли пе­ре­да­ны на хра­не­ние.
То­ва­ры долж­ны быть возв­ра­ще­ны Хра­ни­те­лем в том сос­то­янии, в ка­ком они бы­ли при­ня­ты на хра­не­ние, с уче­том их ес­тест­вен­но­го ухуд­ше­ния, ес­тест­вен­ной убы­ли или ино­го из­ме­не­ния вследс­твие их ес­тест­вен­ных свой­ств.

2.1.6. Вы­пол­нять для сох­ран­нос­ти то­ва­ров сле­ду­ющие ра­бо­ты (ука­зать нуж­ное):
- чист­ку;
- про­вет­ри­ва­ние;
- суш­ку (в том чис­ле с соз­да­ни­ем при­то­ка теп­ла);
- соз­да­ние оп­ти­маль­но­го тем­пе­ра­тур­но­го ре­жи­ма хра­не­ния (ох­лаж­де­ние, за­мо­ра­жи­ва­ние, по­дог­рев);
- по­ме­ще­ние в за­щит­ную упа­ков­ку;
- на­не­се­ние за­щит­ной смаз­ки и кон­сер­ван­тов;
- ок­ра­ши­ва­ние для за­щи­ты от ржав­чи­ны;
- вве­де­ние пре­дох­ра­ни­тель­ных при­са­док;
- на­не­се­ние ан­ти­кор­ро­зий­но­го пок­ры­тия пе­ред транс­пор­ти­ров­кой;
- _________________________.

2.1.7. Вы­пол­нить ра­бо­ты, пре­дус­мот­рен­ные подп. 2.1.6 нас­то­яще­го До­го­во­ра, в со­от­ветс­твии с обыч­но предъ­яв­ля­емы­ми к ним тре­бо­ва­ни­ями в сле­ду­ющие сро­ки: _________.

2.1.8. По окон­ча­нии каж­до­го ка­лен­дар­но­го ме­ся­ца сос­тав­лять и предс­тав­лять Пок­ла­же­да­те­лю акт вы­пол­нен­ных ра­бот, ко­то­рый со­дер­жит све­де­ния о ви­дах, объ­еме и це­не вы­пол­нен­ных ра­бот.

2.2. Хра­ни­тель впра­ве:

2.2.1. При не­ис­пол­не­нии Пок­ла­же­да­те­лем обя­зан­нос­ти взять то­ва­ры об­рат­но, в том чис­ле при его ук­ло­не­нии от по­лу­че­ния то­ва­ров, - пос­ле пись­мен­но­го пре­дуп­реж­де­ния Пок­ла­же­да­те­ля са­мос­то­ятель­но про­дать то­ва­ры в по­ряд­ке, ус­та­нов­лен­ном дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.
Сум­ма, вы­ру­чен­ная от про­да­жи то­ва­ров, пе­ре­да­ет­ся Пок­ла­же­да­те­лю за вы­че­том сумм, при­чи­та­ющих­ся Хра­ни­те­лю, в том чис­ле его рас­хо­дов на про­да­жу то­ва­ров.

2.3. Пок­ла­же­да­тель обя­зу­ет­ся:

2.3.1. Со­об­щать Хра­ни­те­лю не­об­хо­ди­мые све­де­ния об осо­бен­нос­тях хра­не­ния то­ва­ров.

2.3.2. Сво­ев­ре­мен­но про­из­во­дить уп­ла­ту воз­наг­раж­де­ния за хра­не­ние то­ва­ров.

2.3.3. По ис­те­че­нии сро­ка хра­не­ния заб­рать пе­ре­дан­ные на хра­не­ние то­ва­ры.

2.3.4. Расс­мот­реть и под­пи­сать акт вы­пол­нен­ных ра­бот, нап­рав­лен­ный Хра­ни­те­лем в со­от­ветс­твии с подп. 2.1.8 нас­то­яще­го До­го­во­ра, в те­че­ние __________ дней с да­ты его по­лу­че­ния. При на­ли­чии за­ме­ча­ний к вы­пол­нен­ным ра­бо­там Пок­ла­же­да­тель впра­ве предъ­явить Хра­ни­те­лю тре­бо­ва­ния, пре­дус­мот­рен­ные подп. 2.4.2 нас­то­яще­го До­го­во­ра.

2.3.5. Вы­пол­нять иные обя­зан­нос­ти в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции и нас­то­ящим До­го­во­ром.

2.4. Пок­ла­же­да­тель впра­ве:

2.4.1. Ос­мат­ри­вать то­ва­ры и при­ни­мать ме­ры, не­об­хо­ди­мые для обес­пе­че­ния их сох­ран­нос­ти.

2.4.2. В слу­чае, ес­ли Хра­ни­те­лем при вы­пол­не­нии ра­бот, пре­дус­мот­рен­ных подп. 2.1.6 нас­то­яще­го До­го­во­ра, до­пу­ще­ны отс­туп­ле­ния от тре­бо­ва­ний нас­то­яще­го До­го­во­ра, Пок­ла­же­да­тель впра­ве по сво­ему вы­бо­ру пот­ре­бо­вать от Хра­ни­те­ля:
- без­воз­мезд­но­го уст­ра­не­ния не­дос­тат­ков в ра­зум­ный срок;
- со­раз­мер­но­го умень­ше­ния це­ны ра­бот, ус­та­нов­лен­ной аб­за­цем треть­им п. 3.1 нас­то­яще­го До­го­во­ра.

3. ВОЗ­НАГ­РАЖ­ДЕ­НИЕ ЗА ХРА­НЕ­НИЕ

3.1. Воз­наг­раж­де­ние по нас­то­яще­му До­го­во­ру сос­тав­ля­ет: _____ (_________) руб­лей в ме­сяц и вклю­ча­ет в се­бя:
- воз­наг­раж­де­ние за хра­не­ние в раз­ме­ре _____ (_________) руб­лей в ме­сяц;
- це­ну ра­бот, пре­дус­мот­рен­ных подп. 2.1.6 нас­то­яще­го До­го­во­ра, в раз­ме­ре _____ (_________) руб­лей в ме­сяц.

3.2. Воз­наг­раж­де­ние вып­ла­чи­ва­ет­ся Пок­ла­же­да­те­лем не позд­нее ______ чис­ла ме­ся­ца, сле­ду­юще­го за рас­чет­ным, пу­тем пе­ре­чис­ле­ния де­неж­ных средств на рас­чет­ный счет Хра­ни­те­ля.

3.3. При прос­роч­ке уп­ла­ты воз­наг­раж­де­ния за хра­не­ние бо­лее чем на по­ло­ви­ну пе­ри­ода, за ко­то­рый оно долж­но быть уп­ла­че­но, Хра­ни­тель впра­ве от­ка­зать­ся от ис­пол­не­ния нас­то­яще­го До­го­во­ра и пот­ре­бо­вать от Пок­ла­же­да­те­ля не­мед­лен­но заб­рать сдан­ные на хра­не­ние то­ва­ры.

3.4. Ес­ли хра­не­ние прек­ра­ща­ет­ся до ис­те­че­ния обус­лов­лен­но­го сро­ка по обс­то­ятель­ствам, за ко­то­рые Хра­ни­тель не от­ве­ча­ет, он име­ет пра­во на со­раз­мер­ную часть воз­наг­раж­де­ния.
Ес­ли хра­не­ние прек­ра­ща­ет­ся дос­роч­но по обс­то­ятель­ствам, за ко­то­рые Хра­ни­тель от­ве­ча­ет, он не впра­ве тре­бо­вать воз­наг­раж­де­ния за хра­не­ние, а по­лу­чен­ные в счет это­го воз­наг­раж­де­ния сум­мы дол­жен вер­нуть Пок­ла­же­да­те­лю.

3.5. Ес­ли по ис­те­че­нии сро­ка хра­не­ния на­хо­дя­щи­еся на хра­не­нии то­ва­ры не взя­ты об­рат­но Пок­ла­же­да­те­лем, он обя­зу­ет­ся уп­ла­тить Хра­ни­те­лю со­раз­мер­ное воз­наг­раж­де­ние за даль­ней­шее хра­не­ние то­ва­ров.

3.6. Рас­хо­ды Хра­ни­те­ля на хра­не­ние то­ва­ров вклю­ча­ют­ся в воз­наг­раж­де­ние за хра­не­ние.

3.7. Рас­хо­ды на хра­не­ние то­ва­ров, ко­то­рые пре­вы­ша­ют обыч­ные рас­хо­ды та­ко­го ро­да и ко­то­рые Сто­ро­ны не мог­ли пред­ви­деть при зак­лю­че­нии нас­то­яще­го До­го­во­ра (чрез­вы­чай­ные рас­хо­ды), воз­ме­ща­ют­ся Хра­ни­те­лю, ес­ли Пок­ла­же­да­тель дал сог­ла­сие на эти рас­хо­ды или одоб­рил их впос­ледс­твии, а так­же в дру­гих слу­ча­ях, пре­дус­мот­рен­ных за­ко­ном, ины­ми пра­во­вы­ми ак­та­ми.

3.8. При не­об­хо­ди­мос­ти про­из­вес­ти чрез­вы­чай­ные рас­хо­ды Хра­ни­тель обя­зан зап­ро­сить Пок­ла­же­да­те­ля о сог­ла­сии на эти рас­хо­ды. Ес­ли Пок­ла­же­да­тель не со­об­щит о сво­ем не­сог­ла­сии в те­че­ние ____________ дней с да­ты по­лу­че­ния уве­дом­ле­ния от Хра­ни­те­ля, счи­та­ет­ся, что Пок­ла­же­да­тель сог­ла­сен на чрез­вы­чай­ные рас­хо­ды.
Ес­ли Хра­ни­тель про­из­вел чрез­вы­чай­ные рас­хо­ды на хра­не­ние, не по­лу­чив пред­ва­ри­тель­но­го сог­ла­сия от Пок­ла­же­да­те­ля, хо­тя по обс­то­ятель­ствам де­ла это бы­ло воз­мож­но, и Пок­ла­же­да­тель впос­ледс­твии их не одоб­рил, Хра­ни­тель мо­жет тре­бо­вать воз­ме­ще­ния чрез­вы­чай­ных рас­хо­дов лишь в пре­де­лах ущер­ба, ко­то­рый мог быть при­чи­нен то­ва­рам, ес­ли бы эти рас­хо­ды не бы­ли про­из­ве­де­ны.

3.9. Чрез­вы­чай­ные рас­хо­ды воз­ме­ща­ют­ся Пок­ла­же­да­те­лем сверх воз­наг­раж­де­ния за хра­не­ние.

4. ИЗ­МЕ­НЕ­НИЕ УС­ЛО­ВИЙ ХРА­НЕ­НИЯ И СОС­ТО­ЯНИЯ ТО­ВА­РОВ

4.1. В слу­чае, ког­да для обес­пе­че­ния сох­ран­нос­ти то­ва­ров тре­бу­ет­ся из­ме­нить ус­ло­вия их хра­не­ния, Хра­ни­тель впра­ве при­нять тре­бу­емые ме­ры са­мос­то­ятель­но. Од­на­ко он обя­зан уве­до­мить Пок­ла­же­да­те­ля о при­ня­тых ме­рах, ес­ли тре­бо­ва­лось су­щест­вен­но из­ме­нить ус­ло­вия хра­не­ния то­ва­ров, пре­дус­мот­рен­ные нас­то­ящим До­го­во­ром.

4.2. При об­на­ру­же­нии во вре­мя хра­не­ния пов­реж­де­ний то­ва­ров, вы­хо­дя­щих за пре­де­лы обыч­ных норм ес­тест­вен­ной пор­чи, Хра­ни­тель обя­зан не­за­мед­ли­тель­но сос­та­вить об этом акт и в тот же день из­вес­тить Пок­ла­же­да­те­ля.

5. ПРО­ВЕР­КА КО­ЛИ­ЧЕСТ­ВА И СОС­ТО­ЯНИЯ ТО­ВА­РОВ

ПРИ ВОЗВ­РА­ЩЕ­НИИ ИХ ПОК­ЛА­ЖЕ­ДА­ТЕ­ЛЮ

5.1. При возв­ра­ще­нии то­ва­ров Пок­ла­же­да­тель и Хра­ни­тель про­из­во­дят ос­мотр то­ва­ров и про­вер­ку их ко­ли­чест­ва.

5.2. Ес­ли при возв­ра­ще­нии то­ва­ров Хра­ни­те­лем Пок­ла­же­да­те­лю то­ва­ры не бы­ли ими сов­мест­но ос­мот­ре­ны или про­ве­ре­ны, за­яв­ле­ние о не­дос­та­че или пов­реж­де­нии то­ва­ров вследс­твие их не­над­ле­жа­ще­го хра­не­ния долж­но быть сде­ла­но Хра­ни­те­лю пись­мен­но при по­лу­че­нии то­ва­ров, а в от­но­ше­нии не­дос­та­чи или пов­реж­де­ния, ко­то­рые не мог­ли быть об­на­ру­же­ны при обыч­ном спо­со­бе при­ня­тия то­ва­ров, - в те­че­ние трех дней пос­ле их по­лу­че­ния.
При от­сутс­твии за­яв­ле­ния Пок­ла­же­да­те­ля счи­та­ет­ся, пос­коль­ку не до­ка­за­но иное, что то­ва­ры возв­ра­ще­ны Хра­ни­те­лем в со­от­ветс­твии с ус­ло­ви­ями нас­то­яще­го До­го­во­ра.

6. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ ХРА­НИ­ТЕ­ЛЯ

6.1. Хра­ни­тель от­ве­ча­ет за ут­ра­ту, не­дос­та­чу или пов­реж­де­ние то­ва­ров, ес­ли не до­ка­жет, что ут­ра­та, не­дос­та­ча или пов­реж­де­ние про­изош­ли вследс­твие неп­ре­одо­ли­мой си­лы ли­бо в ре­зуль­та­те умыс­ла или гру­бой не­ос­то­рож­нос­ти Пок­ла­же­да­те­ля.

6.2. За ут­ра­ту, не­дос­та­чу или пов­реж­де­ние при­ня­тых на хра­не­ние то­ва­ров пос­ле то­го, как нас­ту­пи­ла обя­зан­ность Пок­ла­же­да­те­ля взять эти то­ва­ры об­рат­но, Хра­ни­тель от­ве­ча­ет лишь при на­ли­чии с его сто­ро­ны умыс­ла или гру­бой не­ос­то­рож­нос­ти.

6.3. Убыт­ки, при­чи­нен­ные Пок­ла­же­да­те­лю ут­ра­той, не­дос­та­чей или пов­реж­де­ни­ем то­ва­ров, воз­ме­ща­ют­ся Хра­ни­те­лем в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

6.4. В слу­ча­ях, ког­да в ре­зуль­та­те пов­реж­де­ния, за ко­то­рое Хра­ни­тель от­ве­ча­ет, ка­чест­во то­ва­ров из­ме­ни­лось нас­толь­ко, что они не мо­гут быть ис­поль­зо­ва­ны по пер­во­на­чаль­но­му наз­на­че­нию, Пок­ла­же­да­тель впра­ве от них от­ка­зать­ся и пот­ре­бо­вать от Хра­ни­те­ля воз­ме­ще­ния сто­имос­ти этих то­ва­ров, а так­же дру­гих убыт­ков.

6.5. В слу­чае на­ру­ше­ния Пок­ла­же­да­те­лем сро­ка уп­ла­ты воз­наг­раж­де­ния, ус­та­нов­лен­но­го п. 3.2 нас­то­яще­го До­го­во­ра, Хра­ни­тель впра­ве предъ­явить Пок­ла­же­да­те­лю тре­бо­ва­ние об уп­ла­те не­ус­той­ки в раз­ме­ре ______% от не­уп­ла­чен­ной в срок сум­мы.

6.6. За не­ис­пол­не­ние или не­над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние иных обя­зан­нос­тей по нас­то­яще­му До­го­во­ру Сто­ро­ны не­сут от­ветс­твен­ность, ус­та­нов­лен­ную дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

7. ФОРС-МА­ЖОР

7.1. Сто­ро­на ос­во­бож­да­ет­ся от от­ветс­твен­нос­ти за час­тич­ное или пол­ное не­ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру, ес­ли до­ка­жет, что над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние ока­за­лось не­воз­мож­ным вследс­твие неп­ре­одо­ли­мой си­лы, то есть чрез­вы­чай­ных и неп­ре­дотв­ра­ти­мых при дан­ных ус­ло­ви­ях обс­то­ятель­ствах. К та­ким обс­то­ятель­ствам не от­но­сят­ся, в част­нос­ти, на­ру­ше­ние обя­зан­нос­тей со сто­ро­ны конт­ра­ген­тов долж­ни­ка, от­сутс­твие у долж­ни­ка не­об­хо­ди­мых де­неж­ных средств.

7.2. При нас­туп­ле­нии обс­то­ятель­ств, ука­зан­ных в п. 7.1 нас­то­яще­го До­го­во­ра, каж­дая Сто­ро­на долж­на без про­мед­ле­ния из­вес­тить о них в пись­мен­ном ви­де дру­гую Сто­ро­ну. Из­ве­ще­ние долж­но со­дер­жать дан­ные о ха­рак­те­ре обс­то­ятель­ств, а так­же офи­ци­аль­ные до­ку­мен­ты, удос­то­ве­ря­ющие на­ли­чие этих обс­то­ятель­ств и, по воз­мож­нос­ти, да­ющие оцен­ку их вли­яния на воз­мож­ность ис­пол­не­ния Сто­ро­ной сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру.

7.3. Ес­ли Сто­ро­на не нап­ра­вит или нес­во­ев­ре­мен­но нап­ра­вит из­ве­ще­ние, пре­дус­мот­рен­ное в п. 7.2 нас­то­яще­го До­го­во­ра, то она обя­за­на воз­мес­тить вто­рой Сто­ро­не по­не­сен­ные ею убыт­ки.

7.4. Ес­ли нас­ту­пив­шие обс­то­ятель­ства, пе­ре­чис­лен­ные в п. 7.1 нас­то­яще­го До­го­во­ра, и их пос­ледс­твия про­дол­жа­ют дей­ство­вать бо­лее _________________, Сто­ро­ны про­во­дят до­пол­ни­тель­ные пе­ре­го­во­ры для вы­яв­ле­ния при­ем­ле­мых аль­тер­на­тив­ных спо­со­бов ис­пол­не­ния нас­то­яще­го До­го­во­ра.

8. ЗАК­ЛЮ­ЧИ­ТЕЛЬ­НЫЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

8.1. Нас­то­ящий До­го­вор всту­па­ет в си­лу с мо­мен­та пе­ре­да­чи то­ва­ров, ука­зан­ных в п. 1.2 нас­то­яще­го До­го­во­ра, Пок­ла­же­да­те­лем Хра­ни­те­лю и дей­ству­ет до ____________ ___ г.

8.2. Во всем ином, не уре­гу­ли­ро­ван­ном в нас­то­ящем До­го­во­ре, Сто­ро­ны бу­дут ру­ко­водс­тво­вать­ся нор­ма­ми дей­ству­юще­го за­ко­но­да­тель­ства Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

8.3. Лю­бые из­ме­не­ния и до­пол­не­ния к нас­то­яще­му До­го­во­ру дей­стви­тель­ны при ус­ло­вии, ес­ли они со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме и под­пи­са­ны над­ле­жа­ще упол­но­мо­чен­ны­ми на то предс­та­ви­те­ля­ми Сто­рон.

8.4. Нас­то­ящий До­го­вор мо­жет быть прек­ра­щен по тре­бо­ва­нию Пок­ла­же­да­те­ля о возв­ра­те пе­ре­дан­ных на хра­не­ние то­ва­ров, да­же ес­ли срок хра­не­ния, ус­та­нов­лен­ный п. 8.1 нас­то­яще­го До­го­во­ра, еще не окон­чил­ся. Хра­ни­тель в этом слу­чае обя­зан возв­ра­тить то­ва­ры Пок­ла­же­да­те­лю.

8.5. Нас­то­ящий До­го­вор мо­жет быть дос­роч­но рас­торг­нут или прек­ра­щен по иным ос­но­ва­ни­ям, ус­та­нов­лен­ным дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

8.6. Все уве­дом­ле­ния и со­об­ще­ния в рам­ках нас­то­яще­го До­го­во­ра долж­ны нап­рав­лять­ся Сто­ро­на­ми друг дру­гу в пись­мен­ной фор­ме. Уве­дом­ле­ния и со­об­ще­ния бу­дут счи­тать­ся ис­пол­нен­ны­ми над­ле­жа­щим об­ра­зом, ес­ли они пос­ла­ны за­каз­ным пись­мом, по те­лег­ра­фу, те­ле­тай­пу, те­лек­су, те­ле­фак­су или дос­тав­ле­ны лич­но по юри­ди­чес­ким (поч­то­вым) ад­ре­сам Сто­рон с по­лу­че­ни­ем под рас­пис­ку.

8.7. Нас­то­ящий До­го­вор сос­тав­лен в двух эк­земп­ля­рах, име­ющих оди­на­ко­вую юри­ди­чес­кую си­лу, по од­но­му эк­земп­ля­ру для каж­дой из Сто­рон.

9. АД­РЕ­СА И БАН­КОВС­КИЕ РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН