кол-во скачиваний: 130

ДО­ГО­ВОР
ПОС­ТАВ­КИ стро­итель­ной ар­ма­ту­ры (пос­тав­ка же­лез­но­до­рож­ным транс­пор­том)

да­та и мес­то под­пи­са­ния

_________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем По­ку­па­тель, в ли­це _________________, дей­ству­юще­го на ос­но­ва­нии _________________, с од­ной сто­ро­ны, и _________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Пос­тав­щик<*>, в ли­це _________________, дей­ству­юще­го на ос­но­ва­нии _________________, с дру­гой сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли нас­то­ящий до­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем:
--------------------------------

<*> Пос­тав­щи­ком яв­ля­ет­ся ли­цо, осу­щест­вля­ющее предп­ри­ни­ма­тель­скую де­ятель­ность (статья 506 Граж­данс­ко­го ко­дек­са Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции).

1. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА

1.1. Пос­тав­щик обя­зу­ет­ся в сог­ла­со­ван­ные сто­ро­на­ми сро­ки пе­ре­дать, а По­ку­па­тель обя­зу­ет­ся при­нять и оп­ла­тить на ус­ло­ви­ях нас­то­яще­го До­го­во­ра То­вар, ука­зан­ный в п. 1.2 До­го­во­ра, ко­ли­чест­во и ас­сор­ти­мент каж­дой пар­тии ко­то­ро­го оп­ре­де­ля­ет­ся в еже­ме­сяч­ных при­ло­же­ни­ях или до­пол­ни­тель­ных сог­ла­ше­ни­ях Сто­рон, ко­то­рые яв­ля­ют­ся не­отъ­ем­ле­мой частью нас­то­яще­го До­го­во­ра.

1.2. То­вар: тер­мо­ме­ха­ни­чес­ки уп­роч­нен­ная ар­ма­тур­ная сталь, глад­кая и пе­ри­оди­чес­ко­го про­фи­ля ди­амет­ра­ми 6 - 40 мм, пред­наз­на­чен­ная для ар­ми­ро­ва­ния же­ле­зо­бе­тон­ных конс­трук­ций.

1.2.1. Клас­сы То­ва­ра: Ат400С, Ат500С, Ат600, Ат600С, Ат600К, Ат800, Ат800К, Ат1000, Ат1000К и Ат1200.

1.2.2. То­вар ди­амет­ром 10 мм и бо­лее из­го­тов­ля­ют в ви­де стерж­ней дли­ной, ого­во­рен­ной в за­ка­зе.

1.2.3. То­вар ди­амет­ра­ми 6 и 8 мм из­го­тов­ля­ет­ся в мот­ках. Из­го­тов­ле­ние То­ва­ра клас­сов Ат400С, Ат500С и Ат600С ди­амет­ром 10 мм до­пус­ка­ет­ся в мот­ках.

1.2.4. Стерж­ни из­го­тов­ля­ют мер­ной дли­ны от 5, 3 до 13, 5 м. До­пус­ка­ет­ся из­го­тов­ле­ние стерж­ней мер­ной дли­ной до 26 м.
Дли­на стерж­ней - по тре­бо­ва­нию По­ку­па­те­ля.

1.2.5. То­вар до­пус­ка­ет­ся пос­тав­лять в ви­де стерж­ней:
- мер­ной дли­ны с не­мер­ны­ми от­рез­ка­ми дли­ной не ме­нее 2 м в ко­ли­чест­ве не бо­лее 15% мас­сы пар­тии;
- не­мер­ной дли­ны от 6 до 12 м. В пар­тии та­ко­го То­ва­ра до­пус­ка­ет­ся на­ли­чие стерж­ней дли­ной от 3 до 6 м в ко­ли­чест­ве не бо­лее 7% мас­сы пар­тии.

1.2.6. Объ­ем пос­тав­ки - до ______ тонн в ме­сяц.

1.3. Ко­ли­чест­во и ас­сор­ти­мент оп­ре­де­ля­ют­ся в гра­фи­ке пос­та­вок, сог­ла­со­ван­ном Сто­ро­на­ми. В гра­фи­ке пос­та­вок со­дер­жат­ся: на­име­но­ва­ние/вид ста­ли, тех­ни­чес­кие тре­бо­ва­ния, ко­ли­чест­во, в том чис­ле в ва­го­нах, сро­ки пос­та­вок, стан­ция отг­руз­ки, стан­ция наз­на­че­ния, це­на, стан­ция наз­на­че­ния. Гра­фик пос­та­вок сос­тав­ля­ет­ся на все вре­мя дей­ствия До­го­во­ра. Гра­фик пос­та­вок мо­жет быть из­ме­нен или до­пол­нен по сог­ла­сию Сто­рон. Из­ме­не­ния и до­пол­не­ния гра­фи­ка пос­та­вок сог­ла­су­ют­ся Сто­ро­на­ми не позд­нее 20 чис­ла ме­ся­ца, пред­шест­ву­юще­го пос­тав­ке.
(Ва­ри­ант: Гра­фик пос­тав­ки: рав­но­мер­ны­ми еже­ме­сяч­ны­ми пар­ти­ями в пе­ри­од с _____________ ____ г. по ____________ ___ г. вклю­чи­тель­но.)

1.4. Сто­ро­на, на­ме­ре­ва­ющаяся вно­сить из­ме­не­ния и до­пол­не­ния в нас­то­ящий До­го­вор или его при­ло­же­ния, нап­рав­ля­ет дру­гой Сто­ро­не по фак­су с подт­вер­жде­ни­ем по­лу­че­ния свои пред­ло­же­ния. По ис­те­че­нии __ дней дру­гая Сто­ро­на при­ни­ма­ет пред­ло­же­ния или выд­ви­га­ет обос­но­ван­ные встреч­ные пред­ло­же­ния так­же по фак­су. Об­мен обос­но­ван­ны­ми пред­ло­же­ни­ями про­дол­жа­ет­ся до сог­ла­со­ва­ния ва­ри­ан­та из­ме­не­ний и до­пол­не­ний, но не бо­лее ___ дней с мо­мен­та нап­рав­ле­ния пер­во­го пред­ло­же­ния. Не­по­лу­че­ние от­ве­та в те­че­ние ___ дней яв­ля­ет­ся при­ня­ти­ем по­лу­чен­ных пред­ло­же­ний.

1.5. То­ва­ры при­об­ре­та­ют­ся По­ку­па­те­лем для ис­поль­зо­ва­ния в предп­ри­ни­ма­тель­ской де­ятель­нос­ти (или в иных це­лях, не свя­зан­ных с лич­ным, се­мей­ным, до­маш­ним и иным по­доб­ным ис­поль­зо­ва­ни­ем).

2. КА­ЧЕСТ­ВО ТО­ВА­РА

2.1. Тех­ни­чес­кие ха­рак­те­рис­ти­ки пос­тав­ля­емо­го по нас­то­яще­му До­го­во­ру То­ва­ра долж­ны со­от­ветс­тво­вать ГОСТ (ТУ, тех­ни­чес­ко­му сог­ла­ше­нию), ука­зан­но­му в при­ло­же­ни­ях или до­пол­ни­тель­ных сог­ла­ше­ни­ях к нас­то­яще­му До­го­во­ру, и долж­ны подт­вер­ждать­ся сер­ти­фи­ка­та­ми ка­чест­ва про­из­во­ди­те­ля.

3. УС­ЛО­ВИЯ ПОС­ТАВ­КИ ТО­ВА­РА

3.1. То­вар пос­тав­ля­ет­ся в со­от­ветс­твии с гра­фи­ком, сог­ла­со­ван­ным Сто­ро­на­ми. В слу­чае из­ме­не­ния гра­фи­ка пос­та­вок до ___ чис­ла ме­ся­ца, пред­шест­ву­юще­го ме­ся­цу пос­тав­ки, Сто­ро­ны сог­ла­со­вы­ва­ют и под­пи­сы­ва­ют при­ло­же­ние (до­пол­ни­тель­ное сог­ла­ше­ние), в ко­то­ром ука­зы­ва­ют­ся ко­ли­чест­во, це­на, ас­сор­ти­мент то­ва­ра, под­ле­жа­ще­го пос­тав­ке в сле­ду­ющем ме­ся­це, а так­же отг­ру­зоч­ные рек­ви­зи­ты гру­зо­по­лу­ча­те­ля.

3.2. Пос­тав­щик зак­лю­ча­ет до­го­вор с пе­ре­воз­чи­ком на дос­тав­ку То­ва­ра по же­лез­ной до­ро­ге. Пос­тав­щик обя­зан пе­ре­дать То­вар пе­ре­воз­чи­ку для дос­тав­ки По­ку­па­те­лю. Стан­ция отг­руз­ки: _____________ _______________ же­лез­ной до­ро­ги, КОД ________. Пос­тав­щик от­ве­ча­ет за пог­руз­ку То­ва­ра в ва­го­ны. Стан­цию наз­на­че­ния По­ку­па­тель ука­зы­ва­ет в гра­фи­ке пос­тав­ки. Сто­имость транс­пор­тных рас­хо­дов до стан­ции наз­на­че­ния По­ку­па­тель оп­ла­чи­ва­ет сверх сто­имос­ти То­ва­ра.

3.3. Пос­тав­щик за­ка­зы­ва­ет ва­го­ны для пос­тав­ки То­ва­ра в со­от­ветс­твии с гра­фи­ком пос­тав­ки или раз­на­ряд­кой По­ку­па­те­ля, сог­ла­со­ван­ной не поз­же ____ чис­ла ме­ся­ца, пред­шест­ву­юще­го пос­тав­ке. Ус­лу­ги пе­ре­воз­чи­ка оп­ла­чи­ва­ют­ся сог­лас­но Прей­ску­ран­ту 10-01 (ут­верж­ден­но­му Пос­та­нов­ле­ни­ем ФЭК РФ от 17.06.2003 N 47-т/5, за­ре­гист­ри­ро­ва­но в Ми­нюс­те РФ 09.07.2003 N 4882). В слу­чае воз­ник­но­ве­ния до­пол­ни­тель­ных рас­хо­дов из-за по­да­чи раз­на­ря­док По­ку­па­те­ля поз­же ___ чис­ла ме­ся­ца, пред­шест­ву­юще­го пос­тав­ке, свя­зан­ных с пе­ре­ад­ре­сов­кой, за­ка­зом внеп­ла­но­вых ва­го­нов, из­ме­не­ни­ем пла­на пе­ре­во­зок, прос­то­ем ва­го­нов, они оп­ла­чи­ва­ют­ся По­ку­па­те­лем. Иные рас­хо­ды оп­ла­чи­ва­ет Пос­тав­щик.

3.4. Риск слу­чай­ной ги­бе­ли или слу­чай­но­го пов­реж­де­ния То­ва­ра пе­ре­хо­дит на По­ку­па­те­ля с мо­мен­та сда­чи То­ва­ра пер­во­му пе­ре­воз­чи­ку. Пра­во собс­твен­нос­ти на То­вар от Пос­тав­щи­ка к По­ку­па­те­лю пе­ре­хо­дит в мо­мент его пе­ре­да­чи пе­ре­воз­чи­ку.

3.5. На отг­ру­жен­ный То­вар Пос­тав­щик предс­тав­ля­ет сле­ду­ющие до­ку­мен­ты:
- ори­ги­на­лы сер­ти­фи­ка­та ка­чест­ва то­ва­ра, вы­дан­ные про­из­во­ди­те­лем - 2 экз.;
- же­лез­но­до­рож­ные нак­лад­ные - ори­ги­нал и ко­пию ж.д. кви­тан­ции о при­еме гру­за. При этом ори­ги­нал же­лез­но­до­рож­ной нак­лад­ной и 1-й эк­земп­ляр ори­ги­на­ла сер­ти­фи­ка­тов ка­чест­ва То­ва­ра Пос­тав­щик нап­рав­ля­ет вмес­те с То­ва­ром в ж/д ва­го­нах гру­зо­по­лу­ча­те­лю, а ко­пию ж/д кви­тан­ции и 2-й эк­земп­ляр ори­ги­на­ла сер­ти­фи­ка­та ка­чест­ва То­ва­ра - По­ку­па­те­лю по поч­те или пе­ре­да­ет на­роч­ным в те­че­ние 10 дней с да­ты пос­тав­ки.

3.6. Сер­ти­фи­кат ка­чест­ва То­ва­ра по­ми­мо тех­ни­чес­ких тре­бо­ва­ний дол­жен со­дер­жать сле­ду­ющие дан­ные:
- на­име­но­ва­ние предп­ри­ятия - из­го­то­ви­те­ля То­ва­ра;
- на­име­но­ва­ние и мар­ку То­ва­ра;
- но­мер пар­тии То­ва­ра;
- да­ту из­го­тов­ле­ния;
- ре­зуль­та­ты про­ве­ден­ных ла­бо­ра­тор­ных ис­пы­та­ний;
- на­име­но­ва­ние стан­дар­та, тре­бо­ва­ни­ям ко­то­ро­го со­от­ветс­тву­ет пар­тия То­ва­ра.

3.7. В те­че­ние 2 (двух) ра­бо­чих дней с да­ты отг­руз­ки То­ва­ра Пос­тав­щик из­ве­ща­ет По­ку­па­те­ля по фак­су о пос­тав­ке с ука­за­ни­ем сле­ду­ющие дан­ных:
- да­ты отг­руз­ки;
- но­ме­ров же­лез­но­до­рож­ных нак­лад­ных;
- но­ме­ров ва­го­нов;
- по­ва­гон­но­го ве­са отг­ру­жен­но­го То­ва­ра;
- ве­са каж­до­го ви­да То­ва­ра при пос­тав­ке нес­коль­ких ви­дов То­ва­ра в од­ном ва­го­не.

Да­той отг­руз­ки счи­та­ет­ся да­та штем­пе­ля стан­ции-гру­зо­отп­ра­ви­те­ля в ж/д нак­лад­ной.

4. ЦЕ­НА ТО­ВА­РА

4.1. Це­на То­ва­ра ука­зы­ва­ет­ся в гра­фи­ке пос­тав­ки.

4.2. Ма­те­ри­алы, рас­хо­ду­емые Пос­тав­щи­ком для креп­ле­ния гру­зов в раз­лич­ных транс­пор­тных средс­твах (коз­лы, стой­ки, прок­лад­ки, скрут­ки и пр.), вхо­дят в це­ну То­ва­ра.

4.3. Же­лез­но­до­рож­ный та­риф в це­ну То­ва­ра не вхо­дит и оп­ла­чи­ва­ет­ся По­ку­па­те­лем до­пол­ни­тель­но.

4.4. Це­на То­ва­ра вклю­ча­ет: сто­имость То­ва­ра, мар­ки­ров­ку, рас­хо­ды на дос­тав­ку до стан­ции отг­руз­ки, на пог­руз­ку в ва­го­ны, раз­ме­ще­ние и креп­ле­ние в ва­го­нах, комп­лект до­ку­мен­та­ции на То­вар.

5. УС­ЛО­ВИЯ ПЛА­ТЕ­ЖА

5.1. То­вар оп­ла­чи­ва­ет­ся на ус­ло­ви­ях ____% оп­ла­ты по фак­ту отг­руз­ки.

5.2. Все пла­те­жи по дан­но­му До­го­во­ру осу­щест­вля­ют­ся в руб­лях на ос­но­ва­нии выс­тав­лен­но­го сче­та.

5.3. Да­той пла­те­жа яв­ля­ет­ся да­та пос­туп­ле­ния де­неж­ных средств на рас­чет­ный счет Пос­тав­щи­ка.

5.4. Бан­ковс­кая ко­мис­сия бан­ка Пос­тав­щи­ка и бан­ка-кор­рес­пон­ден­та бан­ка Пос­тав­щи­ка оп­ла­чи­ва­ет­ся Пос­тав­щи­ком. Бан­ковс­кая ко­мис­сия бан­ка По­ку­па­те­ля в бан­ке-кор­рес­пон­ден­те бан­ка По­ку­па­те­ля оп­ла­чи­ва­ет­ся По­ку­па­те­лем.

5.5. По тре­бо­ва­нию од­ной из Сто­рон сос­тав­ля­ет­ся акт свер­ки пос­та­вок и вза­имо­рас­че­тов.

5.6. Не позд­нее ___ чис­ла ме­ся­ца, сле­ду­юще­го за ка­лен­дар­ным ме­ся­цем пос­лед­ней пос­тав­ки, Сто­ро­ны под­пи­сы­ва­ют окон­ча­тель­ный акт свер­ки по нас­то­яще­му До­го­во­ру.

5.7. Не позд­нее ____ (_______) ра­бо­чих дней с да­ты под­пи­са­ния окон­ча­тель­но­го ак­та Сто­ро­ны про­из­во­дят окон­ча­тель­ный вза­имо­рас­чет по нас­то­яще­му До­го­во­ру.

6. УПА­КОВ­КА И МАР­КИ­РОВ­КА ТО­ВА­РА

6.1. Упа­ков­ка и мар­ки­ров­ка долж­ны со­от­ветс­тво­вать тре­бо­ва­ни­ям ГОСТ, ТУ и При­ло­же­ния.

6.2. При от­сутс­твии про­кат­ной мар­ки­ров­ки кон­цы стерж­ней или связ­ки То­ва­ра со­от­ветс­тву­юще­го клас­са долж­ны быть ок­ра­ше­ны нес­мы­ва­емой крас­кой сле­ду­ющих цве­тов:
Ат400С - бе­лой;
Ат500С - бе­лой и си­ней;
Ат600 - жел­той;
Ат600С - жел­той и бе­лой;
Ат600К - жел­той и крас­ной;
Ат800 - зе­ле­ной;
Ат800К - зе­ле­ной и крас­ной;
Ат1000 - си­ней;
Ат1000К - си­ней и крас­ной;
Ат1200 - чер­ной.

До­пус­ка­ет­ся ок­рас­ка свя­зок на расс­то­янии 0, 5 м от кон­цов.

6.3. Стерж­ни упа­ко­вы­ва­ют в связ­ки мас­сой до 10 т, пе­ре­вя­зан­ные про­во­ло­кой. По тре­бо­ва­нию По­ку­па­те­ля стерж­ни упа­ко­вы­ва­ют в связ­ки мас­сой до 3 т.

6.4. При пос­тав­ке в мот­ках каж­дый мо­ток дол­жен сос­то­ять из од­но­го от­рез­ка ар­ма­тур­ной ста­ли. Мас­са мот­ка - до 3 т.
Мо­ток дол­жен быть рав­но­мер­но пе­ре­вя­зан по ок­руж­нос­ти не ме­нее чем в че­ты­рех мес­тах. Каж­дая из этих вя­зок долж­на иметь про­ме­жу­точ­ную стяж­ку (вяз­ку), ко­то­рая рас­по­ла­га­ет­ся на уров­не сред­ней тол­щи­ны мот­ка.

6.5. К каж­до­му мот­ку или связ­ке стерж­ней дол­жен быть проч­но прик­реп­лен яр­лык, на ко­то­ром ука­зы­ва­ют:
- то­вар­ный знак или то­вар­ный знак и на­име­но­ва­ние предп­ри­ятия-из­го­то­ви­те­ля;
- ус­лов­ное обоз­на­че­ние ар­ма­тур­ной ста­ли;
- но­мер пар­тии;
- клей­мо тех­ни­чес­ко­го конт­ро­ля.

6.6. При не­со­от­ветс­твии ме­ха­ни­чес­ких свой­ств ар­ма­тур­ной ста­ли мар­ки­ров­ке, на­не­сен­ной при ее про­кат­ке, фак­ти­чес­кий класс проч­нос­ти дол­жен быть ука­зан на яр­лы­ке и в до­ку­мен­те о ка­чест­ве, а кон­цы стерж­ней долж­ны быть ок­ра­ше­ны крас­кой в со­от­ветс­твии с п. 6.2.

7. ПРА­ВИ­ЛА ПРИ­ЕМ­КИ

7.1. То­вар при­ни­ма­ет­ся пар­ти­ями.
Пар­тия долж­на сос­то­ять из То­ва­ра од­но­го клас­са и од­но­го ди­амет­ра, из­го­тов­лен­но­го из од­ной плав­ки-ков­ша.

7.2. Для конт­ро­ля ге­омет­ри­чес­ких па­ра­мет­ров То­ва­ра и его ли­ней­ной плот­нос­ти (мас­сы стерж­ня дли­ной 1 м) от пар­тии от­би­ра­ют:
- при пос­тав­ке в стерж­нях - не ме­нее 5% от пар­тии;
- при пос­тав­ке в мот­ках - два мот­ка.

7.3. Пар­тия То­ва­ра долж­на соп­ро­вож­дать­ся до­ку­мен­том о ка­чест­ве по ГОСТ 7566 с до­пол­ни­тель­ны­ми дан­ны­ми:
- но­ми­наль­ный ди­аметр (но­мер про­фи­ля), мм;
- класс ар­ма­тур­ной ста­ли;
- ме­ха­ни­чес­кие свой­ства до и пос­ле элект­ро­наг­ре­ва;
- ми­ни­маль­ное сред­нее зна­че­ние и сред­нее квад­ра­ти­чес­кое отк­ло­не­ние зна­че­ний вре­мен­но­го соп­ро­тив­ле­ния раз­ры­ву и пре­де­ла те­ку­чес­ти в пар­тии;
- ре­зуль­та­ты ис­пы­та­ний на из­гиб в хо­лод­ном сос­то­янии;
- зна­че­ния рав­но­мер­но­го уд­ли­не­ния.

При рег­ла­мен­та­ции по тре­бо­ва­нию По­ку­па­те­ля ре­лак­са­ции нап­ря­же­ний, ус­та­лост­ной проч­нос­ти и из­ги­ба с раз­ги­бом в до­ку­мен­те о ка­чест­ве при­во­дят ре­зуль­та­ты ис­пы­та­ний этих ха­рак­те­рис­тик.

По тре­бо­ва­нию По­ку­па­те­ля дол­жен быть ука­зан хи­ми­чес­кий сос­тав ста­ли.

7.4. При­ем­ка пос­тав­ля­емо­го То­ва­ра по ко­ли­чест­ву и ка­чест­ву про­из­во­дит­ся в со­от­ветс­твии с ус­ло­ви­ями До­го­во­ра, сог­ла­со­ван­ны­ми Сто­ро­на­ми, ка­чест­вен­ны­ми ха­рак­те­рис­ти­ка­ми, ука­зан­ны­ми в при­ло­же­нии (до­пол­ни­тель­ном сог­ла­ше­нии) и сер­ти­фи­ка­те ка­чест­ва, и Инс­трук­ци­ями о по­ряд­ке при­ем­ки про­дук­ции ПТП и ТНП по ко­ли­чест­ву П-6 от 15.06.1965 и по ка­чест­ву П-7 от 25.04.1966. При об­на­ру­же­нии не­со­от­ветс­твия фак­ти­чес­ко­го ве­са То­ва­ра, ука­зан­но­го в отг­ру­зоч­ных до­ку­мен­тах, ли­бо не­со­от­ветс­твия ка­чест­ва при­ем­ка То­ва­ра при­ос­та­нав­ли­ва­ет­ся и окон­ча­тель­ная при­ем­ка осу­щест­вля­ет­ся в при­сутс­твии предс­та­ви­те­ля Пос­тав­щи­ка, выз­ван­но­го По­ку­па­те­лем в те­че­ние 24 ча­сов с мо­мен­та об­на­ру­же­ния не­дос­та­чи или не­со­от­ветс­твия ка­чест­ва. В слу­чае не­яв­ки предс­та­ви­те­ля Пос­тав­щи­ка в те­че­ние 5 дней с мо­мен­та по­лу­че­ния уве­дом­ле­ния при­ем­ка То­ва­ра про­из­во­дит­ся в со­от­ветс­твии с тре­бо­ва­ни­ями Инс­трук­ций П-6 и П-7.

7.5. В слу­чае приз­на­ния пре­тен­зии по ка­чест­ву Пос­тав­щи­ком По­ку­па­тель про­из­во­дит возв­рат не­ка­чест­вен­но­го То­ва­ра ли­бо Сто­ро­ны сни­жа­ют сто­имость То­ва­ра со­раз­мер­но ка­чест­ву пос­тав­лен­но­го То­ва­ра. Транс­пор­тные рас­хо­ды, свя­зан­ные с за­ме­ной не­ка­чест­вен­но­го То­ва­ра, от­но­сят­ся на Пос­тав­щи­ка.

7.6. По­ку­па­тель осу­щест­вля­ет при­ем­ку То­ва­ра по ко­ли­чест­ву с оп­ре­де­ле­ни­ем ве­са и ко­ли­чест­ва мест спо­со­бом, ана­ло­гич­ным спо­со­бу Пос­тав­щи­ка, при­ме­ня­емо­му при отг­руз­ке про­дук­ции. Взве­ши­ва­ние про­дук­ции про­из­во­дит­ся на исп­рав­ных ве­сах, сер­ти­фи­ци­ро­ван­ных и про­шед­ших сво­ев­ре­мен­ную по­вер­ку, клей­ме­ние. При од­нов­ре­мен­ном по­лу­че­нии То­ва­ра в нес­коль­ких ва­го­нах По­ку­па­тель (гру­зо­по­лу­ча­тель) обя­зан про­ве­рить ко­ли­чест­во пос­ту­пив­ше­го То­ва­ра во всех ва­го­нах и от­ра­зить это в ак­те при­ем­ки То­ва­ра. При оп­ре­де­ле­нии мас­сы гру­за По­ку­па­тель (гру­зо­отп­ра­ви­тель) обя­зан учи­ты­вать пог­реш­ность взве­ши­ва­ния и нор­мы ес­тест­вен­ной убы­ли и от­ра­жать это в ак­те при­ем­ки То­ва­ра.

7.7. До­пус­ка­ет­ся отк­ло­не­ние фак­ти­чес­ко­го ве­са в раз­ме­ре +/- 0, 01% от ве­са, ука­зан­но­го в ж/д нак­лад­ной, при этом пре­тен­зии по не­дос­та­че/из­лиш­кам не предъ­яв­ля­ют­ся.

8. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ СТО­РОН

8.1. При пос­тав­ке То­ва­ра без оп­ла­ты ли­бо на сум­му, боль­шую, чем пе­ре­чис­ле­но, и не­оп­ла­те ее в те­че­ние ___ дней с мо­мен­та отг­руз­ки, за прос­роч­ку пла­те­жей по нас­то­яще­му До­го­во­ру По­ку­па­тель уп­ла­чи­ва­ет Пос­тав­щи­ку пе­ню в раз­ме­ре _____ (_________) про­цен­та от сум­мы прос­ро­чен­но­го пла­те­жа за каж­дый день прос­роч­ки, но не бо­лее ____ (________) про­цен­тов от сум­мы прос­ро­чен­но­го пла­те­жа.

8.2. При от­ка­зе По­ку­па­те­ля от То­ва­ра, сог­ла­со­ван­но­го Сто­ро­на­ми в при­ло­же­нии (до­пол­ни­тель­ном сог­ла­ше­нии), По­ку­па­тель уп­ла­чи­ва­ет Пос­тав­щи­ку не­ус­той­ку в раз­ме­ре 5 (пя­ти) про­цен­тов от сто­имос­ти То­ва­ра, от пос­тав­ки ко­то­ро­го он от­ка­зал­ся.

8.3. При пов­реж­де­нии ва­го­нов, на­хо­дя­щих­ся в пра­во­моч­ном вла­де­нии Пос­тав­щи­ка, или их ут­ра­те, нес­во­ев­ре­мен­ном возв­ра­те по ви­не По­ку­па­те­ля пос­лед­ний воз­ме­ща­ет все убыт­ки, по­не­сен­ные Пос­тав­щи­ком.

8.4. По­ку­па­тель обя­зан воз­мес­тить Пос­тав­щи­ку убыт­ки, свя­зан­ные с вы­зо­вом спе­ци­алис­та к мес­ту при­ем­ки То­ва­ра, в слу­чае не­подт­вер­жде­ния не­дос­та­чи и/или пос­тав­ки не­ка­чест­вен­но­го То­ва­ра.

8.5. Уп­ла­та не­ус­той­ки не ос­во­бож­да­ет Сто­ро­ны от ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств, ого­во­рен­ных нас­то­ящим До­го­во­ром.

8.6. В слу­чае неп­редс­тав­ле­ния, прос­роч­ки пре­дос­тав­ле­ния до­ку­мен­тов, ука­зан­ных в п. 3.5, Пос­тав­щик воз­ме­ща­ет По­ку­па­те­лю убыт­ки.

8.7. В слу­чае не­пос­тав­ки, при прос­роч­ке пос­тав­ки Пос­тав­щик уп­ла­чи­ва­ет По­ку­па­те­лю пе­ню в раз­ме­ре ____ (________) про­цен­та от сум­мы не­вы­пол­нен­ных обя­за­тель­ств за каж­дый день прос­роч­ки.

8.8. Ус­та­нов­лен­ная за­ко­ном или до­го­во­ром не­ус­той­ка за не­до­пос­тав­ку или прос­роч­ку пос­тав­ки то­ва­ров взыс­ки­ва­ет­ся с Пос­тав­щи­ка до фак­ти­чес­ко­го ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства в пре­де­лах его обя­зан­нос­ти вос­пол­нить не­до­пос­тав­лен­ное ко­ли­чест­во то­ва­ров в пос­ле­ду­ющих пе­ри­одах пос­тав­ки (иное мо­жет быть пре­дус­мот­ре­но в до­го­во­ре).

9. НЕП­РЕ­ОДО­ЛИ­МАЯ СИ­ЛА

9.1. Сто­ро­ны не не­сут от­ветс­твен­нос­ти за час­тич­ное или пол­ное не­ис­пол­не­ние ли­бо не­над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру, ес­ли это не­ис­пол­не­ние (не­над­ле­жа­щее ис­пол­не­ние) яви­лось пря­мым следс­тви­ем нас­туп­ле­ния обс­то­ятель­ств, ко­то­рые Сто­ро­ны не мог­ли пред­ви­деть и пре­дотв­ра­тить ра­зум­ны­ми средс­тва­ми, при ус­ло­вии, что та­кие обс­то­ятель­ства воз­ник­ли пос­ле зак­лю­че­ния нас­то­яще­го До­го­во­ра. В слу­чае нас­туп­ле­ния ука­зан­ных обс­то­ятель­ств срок ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств отод­ви­га­ет­ся со­раз­мер­но вре­ме­ни дей­ствия та­ких обс­то­ятель­ств. К та­ким обс­то­ятель­ствам не от­но­сят­ся на­ру­ше­ния обя­зан­нос­ти со сто­ро­ны конт­ра­ген­та долж­ни­ка, от­сутс­твие на рын­ке нуж­ных для ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств то­ва­ров, от­сутс­твие у долж­ни­ка не­об­хо­ди­мых де­неж­ных средств.

9.2. Над­ле­жа­щим до­ка­за­тель­ством на­ли­чия ука­зан­ных вы­ше обс­то­ятель­ств и их про­дол­жи­тель­нос­ти бу­дут слу­жить сер­ти­фи­ка­ты, вы­дан­ные со­от­ветс­тву­ющим Ре­ги­ональ­ным от­де­ле­ни­ем Тор­го­во-про­мыш­лен­ной па­ла­ты РФ или иным ком­пе­тент­ным ор­га­ном.

9.3. Сто­ро­на, для ко­то­рой соз­да­лась не­воз­мож­ность ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств но нас­то­яще­му До­го­во­ру, долж­на не­мед­лен­но, но не позд­нее ___ ча­сов с мо­мен­та нас­туп­ле­ния ука­зан­ных в п. 9.1 обс­то­ятель­ств, в пись­мен­ной фор­ме уве­до­мить дру­гую Сто­ро­ну. Не­соб­лю­де­ние дан­но­го ус­ло­вия ли­ша­ет Сто­ро­ну пра­ва сос­лать­ся на обс­то­ятель­ства неп­ре­одо­ли­мой си­лы в бу­ду­щем.

9.4. В слу­чае ес­ли обс­то­ятель­ство неп­ре­одо­ли­мой си­лы бу­дет дей­ство­вать свы­ше трех ме­ся­цев, лю­бая из Сто­рон впра­ве в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке рас­торг­нуть нас­то­ящий До­го­вор пу­тем нап­рав­ле­ния пись­мен­но­го уве­дом­ле­ния дру­гой Сто­ро­не.

10. ПРЕ­ТЕН­ЗИИ И АР­БИТ­РАЖ

10.1. Лю­бые раз­ног­ла­сия и спо­ры, ко­то­рые мо­гут воз­ник­нуть при ис­пол­не­нии нас­то­яще­го Конт­рак­та, долж­ны раз­ре­шать­ся пу­тем пе­ре­го­во­ров.

10.2. Не­уре­гу­ли­ро­ван­ные в про­цес­се пе­ре­го­во­ров спо­ры пе­ре­да­ют­ся на расс­мот­ре­ние ар­бит­раж­но­го су­да.

11. ЗАК­ЛЮ­ЧИ­ТЕЛЬ­НЫЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

11.1. Во всем ос­таль­ном, что не ого­во­ре­но в нас­то­ящем До­го­во­ре, Сто­ро­ны ру­ко­водс­тву­ют­ся дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

11.2. Нас­то­ящий До­го­вор всту­па­ет в си­лу с да­ты его под­пи­са­ния обе­ими Сто­ро­на­ми и дей­ству­ет до _____________ ___ г.

11.3. Лю­бые из­ме­не­ния и/или до­пол­не­ния, при­ло­же­ния к нас­то­яще­му До­го­во­ру яв­ля­ют­ся не­отъ­ем­ле­мой частью До­го­во­ра и дей­стви­тель­ны в том слу­чае, ес­ли они со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме, скреп­ле­ны пе­чатью и под­пи­са­ны упол­но­мо­чен­ны­ми предс­та­ви­те­ля­ми Сто­рон.

11.4. Пос­ле под­пи­са­ния нас­то­яще­го До­го­во­ра лю­бая пе­ре­пис­ка, об­мен до­ку­мен­та­ци­ей и/или пе­ре­го­во­ры, ра­нее имев­шие мес­то меж­ду Сто­ро­на­ми, ут­ра­чи­ва­ют си­лу.

11.5. Ни од­на из Сто­рон не име­ет пра­ва без пись­мен­но­го сог­ла­ше­ния с дру­гой Сто­ро­ной пол­ностью или час­тич­но пе­ре­дать треть­ему ли­цу обя­за­тель­ства по нас­то­яще­му До­го­во­ру.

11.6. Нас­то­ящий До­го­вор под­пи­сан в двух эк­земп­ля­рах на русс­ком язы­ке - по од­но­му для каж­дой из Сто­рон.

11.7. При­ло­же­ния, до­пол­не­ния, спе­ци­фи­ка­ции и т.д., нап­рав­лен­ные по фак­си­миль­ной свя­зи, долж­ны быть подт­вер­жде­ны ори­ги­на­ла­ми в те­че­ние ___ дней с мо­мен­та их отп­рав­ки.

11.8. Не­отъ­ем­ле­мой частью До­го­во­ра яв­ля­ют­ся сле­ду­ющие при­ло­же­ния:

1. Спе­ци­фи­ка­ция.

2. Ве­до­мость пос­тав­ки.

3. ___________________.

12. РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН.