кол-во скачиваний: 125

При­ло­же­ние N 5

Ут­верж­де­на

При­ка­зом Ми­нобр­на­уки Рос­сии

__ ________ 2007 г. N ___

Фор­ма

До­го­вор
по­ру­чи­тель­ства

да­та и мес­то под­пи­са­ния

___(пол­ное на­име­но­ва­ние бан­ка - участ­ни­ка экс­пе­ри­мен­та)___, име­ну­емый в даль­ней­шем Банк, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­юще­го на ос­но­ва­нии ___________________ ___(да­та)___ N _________________, с од­ной сто­ро­ны, и___(пол­ное на­име­но­ва­ние по­ру­чи­те­ля)___, име­ну­емое в даль­ней­шем По­ру­чи­тель, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­юще­го на ос­но­ва­нии _________________ ___(да­та)___ N _________________, с дру­гой сто­ро­ны, да­лее вмес­те име­ну­емые Сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли­нас­то­ящий До­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА

1.1. По­ру­чи­тель обя­зу­ет­ся в пол­ном объ­еме от­ве­чать пе­ред Бан­ком за ис­пол­не­ние За­ем­щи­ком

___(ФИО за­ем­щи­ка)___

обя­за­тель­ств по До­го­во­ру об­ра­зо­ва­тель­но­го кре­ди­та от __ _____ 20__ г. N _________________, зак­лю­чен­но­му меж­ду Бан­ком и За­ем­щи­ком (да­лее - Кре­дит­ный до­го­вор), сог­лас­но ко­то­ро­му Банк пре­дос­тав­ля­ет За­ем­щи­ку де­неж­ные средс­тва (да­лее - Кре­ди­ты) в це­лях (выб­рать в со­от­ветс­твии с целью кре­ди­то­ва­ния):
- оп­ла­ты об­ра­зо­ва­тель­ных ус­луг по по­лу­че­нию выс­ше­го про­фес­си­ональ­но­го об­ра­зо­ва­ния на воз­мезд­ной ос­но­ве (ос­нов­ной об­ра­зо­ва­тель­ный кре­дит) или

- оп­ла­ты об­ра­зо­ва­тель­ных ус­луг по по­лу­че­нию до­пол­ни­тель­но­го об­ра­зо­ва­ния в об­ра­зо­ва­тель­ном уч­реж­де­нии (до­пол­ни­тель­ный об­ра­зо­ва­тель­ный кре­дит), или

- оп­ла­ты со­путс­тву­ющих рас­хо­дов в пе­ри­од обу­че­ния на про­жи­ва­ние, пи­та­ние, учеб­ные по­со­бия и дру­гих рас­хо­дов со­ци­аль­но­го ха­рак­те­ра, свя­зан­ных с обу­че­ни­ем (со­путс­тву­ющий об­ра­зо­ва­тель­ный кре­дит).

1.2. По­ру­чи­тель с текс­том Кре­дит­но­го до­го­во­ра оз­на­ком­лен и сог­ла­сен.

2. ПРА­ВА И ОБЯ­ЗАН­НОС­ТИ СТО­РОН

2.1. По­ру­чи­тель и За­ем­щик не­сут пе­ред Бан­ком со­ли­дар­ную от­ветс­твен­ность за ис­пол­не­ние За­ем­щи­ком сво­их обя­за­тель­ств по Кре­дит­но­му до­го­во­ру.

2.2. При не­ис­пол­не­нии или не­над­ле­жа­щем ис­пол­не­нии За­ем­щи­ком сво­их обя­за­тель­ств по Кре­дит­но­му до­го­во­ру По­ру­чи­тель от­ве­ча­ет пе­ред Бан­ком в том же объ­еме, что и За­ем­щик, вклю­чая уп­ла­ту штра­фа, про­цен­тов, ос­нов­но­го дол­га, а так­же воз­ме­ще­ние су­деб­ных из­дер­жек и дру­гих из­дер­жек Бан­ка, воз­ник­ших в ре­зуль­та­те не­ис­пол­не­ния или не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств За­ем­щи­ком.

2.3. Ука­зан­ное тре­бо­ва­ние Бан­ка долж­но быть ис­пол­не­но По­ру­чи­те­лем в срок, ус­та­нов­лен­ный в пись­мен­ном тре­бо­ва­нии Бан­ка. В слу­чае, ес­ли срок ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств По­ру­чи­те­ля по нас­то­яще­му До­го­во­ру в дан­ном тре­бо­ва­нии не ука­зан, то ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств долж­но быть осу­щест­вле­но не позд­нее чем че­рез _____ дней пос­ле по­лу­че­ния наз­ван­но­го тре­бо­ва­ния.
Тре­бо­ва­ние Бан­ка об ис­пол­не­нии обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру мо­жет быть пе­ре­да­но По­ру­чи­те­лю по ка­на­лам фак­си­миль­ной свя­зи. Тре­бо­ва­ние счи­та­ет­ся по­лу­чен­ным с мо­мен­та подт­вер­жде­ния его по­лу­че­ния в ана­ло­гич­ной фор­ме.

2.4. Обя­за­тель­ства По­ру­чи­те­ля счи­та­ют­ся ис­пол­нен­ны­ми с мо­мен­та пос­туп­ле­ния де­неж­ных средств на со­от­ветс­тву­ющие сче­та Бан­ка.

2.5. В слу­чае ис­пол­не­ния По­ру­чи­те­лем обя­за­тель­ств За­ем­щи­ка по Кре­дит­но­му до­го­во­ру Банк обя­зан в те­че­ние _____ дней с мо­мен­та ис­пол­не­ния По­ру­чи­те­лем сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру сфор­ми­ро­вать и пе­ре­дать По­ру­чи­те­лю комп­лект до­ку­мен­тов, со­дер­жа­щий ори­ги­нал Кре­дит­но­го до­го­во­ра, ори­ги­на­лы вы­пи­сок из бан­ковс­ких сче­тов За­ем­щи­ка, отк­ры­тых в це­лях ре­али­за­ции Кре­дит­но­го до­го­во­ра, за весь пе­ри­од дей­ствия Кре­дит­но­го до­го­во­ра и дру­гих до­ку­мен­тов.
При час­тич­ном ис­пол­не­нии обя­за­тель­ств За­ем­щи­ка Банк пе­ре­да­ет По­ру­чи­те­лю ко­пию Кре­дит­но­го до­го­во­ра.

Пе­ре­да­ча ука­зан­ных до­ку­мен­тов оформ­ля­ет­ся ак­том при­ема-пе­ре­да­чи до­ку­мен­тов, со­дер­жа­щим пе­ре­чень пе­ре­да­ва­емых По­ру­чи­те­лю до­ку­мен­тов и да­ту их пе­ре­да­чи.

Ука­зан­ный акт сос­тав­ля­ет­ся в двух эк­земп­ля­рах, по од­но­му для каж­дой из Сто­рон.

2.6. К По­ру­чи­те­лю, ис­пол­нив­ше­му обя­за­тель­ства по нас­то­яще­му До­го­во­ру, пе­ре­хо­дят пра­ва Бан­ка по этим обя­за­тель­ствам в том объ­еме, в ко­то­ром По­ру­чи­тель удов­лет­во­рил тре­бо­ва­ние Бан­ка.

2.7. В слу­чае не­ис­пол­не­ния (не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния) По­ру­чи­те­лем сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру в ус­та­нов­лен­ный До­го­во­ром срок Банк впра­ве взыс­кать сум­му за­дол­жен­нос­ти пу­тем спи­са­ния де­неж­ных средств с бан­ковс­ко­го сче­та (сче­тов) По­ру­чи­те­ля без его рас­по­ря­же­ния.
В слу­чае, ес­ли спи­са­ние де­неж­ных средств в по­га­ше­ние ука­зан­ной за­дол­жен­нос­ти про­из­во­дит­ся в ва­лю­те, от­лич­ной от ва­лю­ты обя­за­тель­ств, По­ру­чи­тель нас­то­ящим по­ру­ча­ет Бан­ку без до­пол­ни­тель­но­го рас­по­ря­же­ния осу­щест­вить кон­вер­та­цию спи­сы­ва­емой ва­лю­ты по кур­су Бан­ка, ус­та­нов­лен­но­му на день со­вер­ше­ния опе­ра­ции, а по­лу­чен­ную в ре­зуль­та­те кон­вер­та­ции ва­лю­ту обя­за­тель­ств в раз­ме­ре, не­об­хо­ди­мом для по­га­ше­ния за­дол­жен­нос­ти По­ру­чи­те­ля по нас­то­яще­му до­го­во­ру, за­чис­лить на счет По­ру­чи­те­ля в со­от­ветс­тву­ющей ва­лю­те и спи­сать без его рас­по­ря­же­ния в по­га­ше­ние за­дол­жен­нос­ти По­ру­чи­те­ля по нас­то­яще­му До­го­во­ру.

Пра­во Бан­ка на спи­са­ние де­неж­ных средств со сче­та По­ру­чи­те­ля без его рас­по­ря­же­ния ус­та­нав­ли­ва­ет­ся в до­пол­ни­тель­ных сог­ла­ше­ни­ях к до­го­во­ру(ам) бан­ковс­ко­го сче­та.

2.8. Нас­то­ящим По­ру­чи­тель да­ет свое сог­ла­сие на уве­ли­че­ние сро­ка дей­ствия нас­то­яще­го До­го­во­ра в со­от­ветс­твии с пра­вом За­ем­щи­ка, пре­дус­мот­рен­ным Кре­дит­ным до­го­во­ром, в слу­чае при­зы­ва За­ем­щи­ка на во­ен­ную служ­бу в Во­ору­жен­ные Си­лы Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции, а так­же в слу­чае ухо­да За­ем­щи­ка в ака­де­ми­чес­кий от­пуск и/или от­пуск по бе­ре­мен­нос­ти и ро­дам и/или от­пуск по ухо­ду за ре­бен­ком.
При этом под­пи­са­ние до­пол­ни­тель­но­го сог­ла­ше­ния к нас­то­яще­му До­го­во­ру не тре­бу­ет­ся.

2.9. Банк обя­зу­ет­ся по­лу­чать пись­мен­ное сог­ла­сие По­ру­чи­те­ля на лю­бые из­ме­не­ния Кре­дит­но­го до­го­во­ра, за иск­лю­че­ни­ем из­ме­не­ний, ука­зан­ных в пунк­те 2.8 нас­то­яще­го До­го­во­ра.

3. СОГ­ЛА­ШЕ­НИЕ О ШТРА­ФЕ

3.1. В слу­чае не­ис­пол­не­ния или не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния По­ру­чи­те­лем по­лу­чен­но­го от Бан­ка тре­бо­ва­ния, пре­дус­мот­рен­но­го пунк­та­ми 2.2 и 2.3 нас­то­яще­го До­го­во­ра, По­ру­чи­тель обя­зу­ет­ся уп­ла­тить Бан­ку штраф в раз­ме­ре 0, 1 (ноль це­лых од­на де­ся­тая) про­цен­та от сум­мы за­дол­жен­нос­ти, ука­зан­ной в тре­бо­ва­нии, за каж­дый день прос­роч­ки по­га­ше­ния за­дол­жен­нос­ти.

4. ПО­РЯ­ДОК ОБ­МЕ­НА ИН­ФОР­МА­ЦИ­ЕЙ

4.1. По­ру­чи­тель обя­зу­ет­ся не­за­мед­ли­тель­но пись­мен­но уве­дом­лять Банк о нас­туп­ле­нии сле­ду­ющих со­бы­тий:
- из­ме­не­ния в пер­со­наль­ном сос­та­ве лиц, вхо­дя­щих в ор­га­ны уп­рав­ле­ния По­ру­чи­те­ля, дей­ству­ющих в со­от­ветс­твии с уч­ре­ди­тель­ны­ми до­ку­мен­та­ми По­ру­чи­те­ля и осу­щест­вля­ющи­ми ру­ко­водс­тво его хо­зяй­ствен­ной де­ятель­ностью;
- из­ме­не­ние в сос­та­ве участ­ни­ков (ак­ци­оне­ров и т.п.) По­ру­чи­те­ля;
- по­лу­че­ние от треть­его ли­ца ко­пии за­яв­ле­ния, со­дер­жа­ще­го об­ра­ще­ние к су­ду приз­нать По­ру­чи­те­ля не­сос­то­ятель­ным (банк­ро­том);
- при­ня­тие ар­бит­раж­ным су­дом ука­зан­но­го за­яв­ле­ния к про­из­водс­тву;
- при­ня­тие упол­но­мо­чен­ным ор­га­ном или уч­ре­ди­те­ля­ми По­ру­чи­те­ля ре­ше­ния о лик­ви­да­ции По­ру­чи­те­ля или его ре­ор­га­ни­за­ции;
- при­ня­тие упол­но­мо­чен­ным ор­га­ном и уч­ре­ди­те­ля­ми По­ру­чи­те­ля ре­ше­ния об умень­ше­нии раз­ме­ра ус­тав­но­го ка­пи­та­ла По­ру­чи­те­ля;
- зак­лю­че­ние По­ру­чи­те­лем сде­лок, пре­дус­мат­ри­ва­ющих по­лу­че­ние кре­ди­тов в дру­гих бан­ках, пре­дос­тав­ле­ние за­ло­га и/или по­ру­чи­тель­ства.

4.2. Сто­ро­ны обя­за­ны в ______ срок в пись­мен­ном ви­де ин­фор­ми­ро­вать друг дру­га об из­ме­не­нии сво­его мес­та на­хож­де­ния, бан­ковс­ких и иных рек­ви­зи­тов, ука­зан­ных в нас­то­ящем До­го­во­ре, а так­же обо всех дру­гих из­ме­не­ни­ях, име­ющих су­щест­вен­ное зна­че­ние для пол­но­го и сво­ев­ре­мен­но­го ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру.

4.3. Все пись­ма, уве­дом­ле­ния, из­ве­ще­ния и иные со­об­ще­ния нап­рав­ля­ют­ся Сто­ро­на­ми друг дру­гу в пись­мен­ном ви­де в со­от­ветс­твии с рек­ви­зи­та­ми, ука­зан­ны­ми в раз­де­ле 6 нас­то­яще­го До­го­во­ра.
Со­об­ще­ния мо­гут нап­рав­лять­ся Сто­ро­на­ми с ис­поль­зо­ва­ни­ем сле­ду­ющих средств свя­зи: факс, те­лег­раф (те­лег­рам­ма с уве­дом­ле­ни­ем о вру­че­нии), поч­то­вая связь (за­каз­ное пись­мо с уве­дом­ле­ни­ем о вру­че­нии), курь­ерс­кая связь.

В слу­чае нап­рав­ле­ния од­ной из Сто­рон со­об­ще­ний с ис­поль­зо­ва­ни­ем те­лег­ра­фа, поч­то­вой ли­бо курь­ерс­кой свя­зи та­кое со­об­ще­ние счи­та­ет­ся по­лу­чен­ным дру­гой Сто­ро­ной с мо­мен­та, ука­зан­но­го в уве­дом­ле­нии о вру­че­нии, а в слу­чае ис­поль­зо­ва­ния для этой це­ли фак­са - с мо­мен­та подт­вер­жде­ния его по­лу­че­ния в ана­ло­гич­ной фор­ме.

При этом кор­рес­пон­ден­ция, нап­рав­лен­ная в ад­рес По­ру­чи­те­ля и возв­ра­щен­ная с поч­то­вой от­мет­кой об от­сутс­твии ад­ре­са­та, счи­та­ет­ся по­лу­чен­ной По­ру­чи­те­лем со дня прос­тав­ле­ния вы­ше­ука­зан­ной от­мет­ки, в слу­чае ес­ли Банк не был за­ра­нее уве­дом­лен об из­ме­не­нии поч­то­во­го ад­ре­са По­ру­чи­те­ля.

5. ЗАК­ЛЮ­ЧИ­ТЕЛЬ­НЫЕ ПО­ЛО­ЖЕ­НИЯ

5.1. Нас­то­ящий До­го­вор всту­па­ет в си­лу со дня его под­пи­са­ния упол­но­мо­чен­ны­ми предс­та­ви­те­ля­ми Сто­рон и дей­ству­ет до __ __________ 20__ г.

5.2. Все из­ме­не­ния к нас­то­яще­му До­го­во­ру долж­ны быть со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме в ви­де до­пол­ни­тель­но­го сог­ла­ше­ния к нас­то­яще­му До­го­во­ру. Ука­зан­ные из­ме­не­ния яв­ля­ют­ся не­отъ­ем­ле­мой частью нас­то­яще­го До­го­во­ра.

5.3. Нас­то­ящий До­го­вор сос­тав­лен в двух эк­земп­ля­рах, име­ющих оди­на­ко­вую юри­ди­чес­кую си­лу, по од­но­му для каж­дой из Сто­рон.

5.4. Спо­ры меж­ду Сто­ро­на­ми в про­цес­се ис­пол­не­ния сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му До­го­во­ру ре­ша­ют­ся пу­тем пе­ре­го­во­ров, а при не­дос­ти­же­нии сог­ла­сия - в су­деб­ном по­ряд­ке.

6. МЕС­ТО НА­ХОЖ­ДЕ­НИЯ И ПЛА­ТЕЖ­НЫЕ РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН