кол-во скачиваний: 54

ДО­ГО­ВОР
об от­чуж­де­нии иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы, под­ле­жа­щий го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции

да­та и мес­то под­пи­са­ния

___(фа­ми­лия, имя, от­чест­во, мес­то жи­тель­ства, стра­на)___, пас­порт _____ _________________, вы­дан _________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем - Ав­тор, с од­ной сто­ро­ны, и ___(пол­ное на­име­но­ва­ние юри­ди­чес­ко­го ли­ца, мес­то­на­хож­де­ние, стра­на)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем - При­об­ре­та­тель, с дру­гой сто­ро­ны, рав­но­име­ну­емые - Сто­ро­ны, при­ни­мая во вни­ма­ние, чтоа) Ав­тор яв­ля­ет­ся единс­твен­ным ав­то­ром то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной­мик­рос­хе­мы - __________________ - пол­ное опи­са­ние смот­ри в п. 1.1 до­го­во­ра;
(крат­кое опи­са­ние)б) на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы, яв­ля­ющей­ся пред­ме­том нас­то­яще­го до­го­во­ра, име­ет­ся сви­де­тель­ство о го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции от ___________ ___ г. N _________________, вы­да­но _________________, объ­ем пра­во­вой ох­ра­ны _________________, срок дей­ствия иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва _________________, но­мер за­пи­си в Ре­ест­ре то­по­ло­гий ин­тег­раль­ных мик­рос­хем _____________________;
в) При­об­ре­та­тель же­ла­ет при­об­рес­ти ука­зан­ную то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы на ус­ло­ви­ях нас­то­яще­го до­го­во­ра, а с мо­мен­та при­об­ре­те­ния бу­дет впра­ве ис­поль­зо­вать та­кую то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы по сво­ему ус­мот­ре­нию лю­бым не про­ти­во­ре­ча­щим за­ко­ну спо­со­бом и рас­по­ря­жать­ся им;до­го­во­ри­лись о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. ОП­РЕ­ДЕ­ЛЕ­НИЕ ТЕР­МИ­НОВ

Сле­ду­ющие тер­ми­ны, ко­то­рые ис­поль­зу­ют­ся в нас­то­ящем до­го­во­ре, оз­на­ча­ют:

1.1. То­по­ло­гия ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы - ори­ги­наль­ное, соз­дан­ное в ре­зуль­та­те твор­чес­кой де­ятель­нос­ти Ав­то­ра и не­из­вест­ное Ав­то­ру и (или) спе­ци­алис­там в об­лас­ти раз­ра­бот­ки то­по­ло­гий ин­тег­раль­ных мик­рос­хем на да­ту его соз­да­ния, за­фик­си­ро­ван­ное на ма­те­ри­аль­ном но­си­те­ле

прост­ранс­твен­но-ге­омет­ри­чес­кое рас­по­ло­же­ние со­во­куп­нос­ти эле­мен­тов

ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы и свя­зей меж­ду ни­ми ____________________________

________________.

(пол­ное опи­са­ние то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы)

То­по­ло­гия ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы бы­ла впер­вые ис­поль­зо­ва­на в

_ на тер­ри­то­рии _

(из­де­лие, обо­ру­до­ва­ние и т.д.) (субъ­ект)

Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

1.2. Ма­те­ри­аль­ный но­си­тель - то­по­ло­гия ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы пе­ре­да­ет­ся на __. (ма­те­ри­аль­ный но­си­тель) Ма­те­ри­аль­ный но­си­тель пе­ре­да­ет­ся При­об­ре­та­те­лю в собс­твен­ность.

1.3. Мо­мент пе­ре­хо­да пра­ва на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы - то­по­ло­гия ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы и иск­лю­чи­тель­ное пра­во на нее пе­ре­хо­дят от Ав­то­ра к При­об­ре­та­те­лю в мо­мент зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра (до­го­во­ром мо­жет быть пре­дус­мот­ре­но иное).

1.4. Ав­тор - граж­да­нин, твор­чес­ким тру­дом ко­то­ро­го соз­да­на то­по­ло­гия ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы.

1.5. До­ку­мен­та­ция - опи­са­ние, чер­те­жи, чер­но­вые за­пи­си, свя­зан­ные с соз­да­ни­ем то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы и не­об­хо­ди­мые для ее ис­поль­зо­ва­ния. До­ку­мен­та­ция пе­ре­да­ет­ся од­нов­ре­мен­но с то­по­ло­ги­ей ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы.

2. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА

2.1. Ав­тор пе­ре­да­ет При­об­ре­та­те­лю (или обя­зу­ет­ся пе­ре­дать) при­над­ле­жа­щее ему иск­лю­чи­тель­ное пра­во на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы в пол­ном объ­еме. При­об­ре­та­тель вып­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру воз­наг­раж­де­ние, раз­мер ко­то­ро­го оп­ре­де­лен до­го­во­ром.

2.2. Ав­тор обя­зу­ет­ся по прось­бе При­об­ре­та­те­ля ока­зы­вать ему со­дей­ствие в ис­поль­зо­ва­нии то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы.

3. ГА­РАН­ТИИ СТО­РОН

3.1. Ав­тор га­ран­ти­ру­ет:
- он яв­ля­ет­ся единс­твен­ным ав­то­ром;
- на мо­мент вступ­ле­ния в си­лу нас­то­яще­го до­го­во­ра Ав­то­ру ни­че­го не из­вест­но о пра­вах треть­их лиц, ко­то­рые мог­ли быть на­ру­ше­ны от­чуж­де­ни­ем иск­лю­чи­тель­ных прав на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы по нас­то­яще­му до­го­во­ру;
- на мо­мент зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра иск­лю­чи­тель­ные пра­ва на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы не от­чуж­де­ны, не за­ло­же­ны, не пе­ре­да­ны по ли­цен­зи­он­ным до­го­во­рам иным ли­цам;
- на мо­мент зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра пра­ва Ав­то­ра не ос­по­ре­ны в су­де или иным за­кон­ным спо­со­бом.

3.2. При­об­ре­та­тель га­ран­ти­ру­ет соб­лю­де­ние за­кон­ных ин­те­ре­сов и не­от­чуж­да­емых прав Ав­то­ра.

4. ПЛА­ТЕ­ЖИ

4.1. За пе­ре­дан­ное иск­лю­чи­тель­ное пра­во на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы При­об­ре­та­тель уп­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру воз­наг­раж­де­ние в раз­ме­ре __ (_______) руб­лей.

4.2. Иные пла­те­жи, свя­зан­ные с не­от­чуж­да­емы­ми ав­торс­ки­ми пра­ва­ми, При­об­ре­та­тель уп­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру пу­тем пе­ре­во­да в ________________ (банк) в сле­ду­ющем по­ряд­ке:
;
.

4.3. Пла­те­жи, пре­дус­мот­рен­ные в п. 4.1, про­из­во­дят­ся При­об­ре­та­те­лем в те­че­ние _____________ дней с мо­мен­та зак­лю­че­ния До­го­во­ра.

4.4. Пла­те­жи, пре­дус­мот­рен­ные в п. 4.2, про­из­во­дят­ся При­об­ре­та­те­лем в те­че­ние _____________ дней с мо­мен­та воз­ник­но­ве­ния со­от­ветс­тву­юще­го со­бы­тия.

4.5. Все сбо­ры, на­ло­ги и дру­гие рас­хо­ды, свя­зан­ные с зак­лю­че­ни­ем и вы­пол­не­ни­ем нас­то­яще­го до­го­во­ра, Сто­ро­ны не­сут са­мос­то­ятель­но в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством.

5. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ СТО­РОН

5.1. Сто­ро­на, ко­то­рая не вы­пол­ни­ла обя­за­тель­ства по до­го­во­ру, обя­за­на воз­мес­тить дру­гой Сто­ро­не при­чи­нен­ные ей убыт­ки.

5.2. За на­ру­ше­ние до­го­вор­ных сро­ков пе­ре­да­чи то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы и/или до­ку­мен­та­ции Ав­тор уп­ла­чи­ва­ет При­об­ре­та­те­лю штраф в раз­ме­ре ________________.

5.3. За на­ру­ше­ние не­от­чуж­да­емых ав­торс­ких прав При­об­ре­та­тель уп­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру не­ус­той­ку в раз­ме­ре ____________________________.

5.4. Раз­мер воз­ме­ще­ния убыт­ков и до­го­вор­ных не­ус­то­ек, о ко­то­рых од­на из Сто­рон мо­жет за­явить из-за раз­лич­ных на­ру­ше­ний до­го­во­ра, не дол­жен в об­щей слож­нос­ти пре­вы­шать под­ле­жа­щих вып­ла­те по п. 4.1 до­го­во­ра сумм.

5.5. Уп­ла­та не­ус­той­ки и воз­ме­ще­ние убыт­ков в слу­чае не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства не ос­во­бож­да­ют Сто­ро­ну от ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства в на­ту­ре.

5.6. Воз­ме­ще­ние убыт­ков в слу­чае не­ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства и уп­ла­та не­ус­той­ки за его не­ис­пол­не­ние ос­во­бож­да­ют Сто­ро­ну от ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства в на­ту­ре.

6. ФОРС-МА­ЖОР

6.1. Сто­ро­ны ос­во­бож­да­ют­ся от от­ветс­твен­нос­ти за час­тич­ное или пол­ное не­ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру, ес­ли это не­ис­пол­не­ние яви­лось следс­тви­ем обс­то­ятель­ств неп­ре­одо­ли­мой си­лы. Под обс­то­ятель­ства­ми неп­ре­одо­ли­мой си­лы по­ни­ма­ют­ся обс­то­ятель­ства, воз­ник­шие пос­ле зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра в ре­зуль­та­те со­бы­тий чрез­вы­чай­но­го ха­рак­те­ра, ко­то­рые Сто­ро­ны не мог­ли ни пред­ви­деть, ни пре­дотв­ра­тить ра­зум­ны­ми ме­ра­ми.
К та­ким обс­то­ятель­ствам чрез­вы­чай­но­го ха­рак­те­ра от­но­сят­ся: на­вод­не­ние, по­жар, зем­лет­ря­се­ние или иные яв­ле­ния при­ро­ды, а так­же вой­ны, во­ен­ные дей­ствия, ак­ты или дей­ствия го­су­дарс­твен­ных ор­га­нов и лю­бые дру­гие обс­то­ятель­ства вне ра­зум­но­го конт­ро­ля Сто­рон.

6.2. При нас­туп­ле­нии ука­зан­ных в п. 6.1 обс­то­ятель­ств Сто­ро­на долж­на без про­мед­ле­ния из­вес­тить о них в пись­мен­ной фор­ме дру­гую Сто­ро­ну. Из­ве­ще­ние долж­но со­дер­жать дан­ные о ха­рак­те­ре обс­то­ятель­ств, а так­же, по воз­мож­нос­ти, оцен­ку их вли­яния на воз­мож­ность ис­пол­не­ния Сто­ро­ной сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру и срок ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств.

6.3. При прек­ра­ще­нии ука­зан­ных в п. 6.1 обс­то­ятель­ств Сто­ро­на долж­на без про­мед­ле­ния из­вес­тить об этом дру­гую Сто­ро­ну в пись­мен­ном ви­де. В из­ве­ще­нии дол­жен быть ука­зан срок, в ко­то­рый пред­по­ла­га­ет­ся ис­пол­нить обя­за­тель­ства по нас­то­яще­му до­го­во­ру.

6.4. Ес­ли Сто­ро­на не нап­ра­вит или нес­во­ев­ре­мен­но нап­ра­вит из­ве­ще­ние, пре­дус­мот­рен­ное в п. п. 6.2 и 6.3, то она обя­за­на воз­мес­тить дру­гой Сто­ро­не убыт­ки, при­чи­нен­ные не­из­ве­ще­ни­ем или нес­во­ев­ре­мен­ным из­ве­ще­ни­ем.

6.5. Сто­ро­на, ссы­ла­ющаяся на обс­то­ятель­ства, ука­зан­ные в п. 6.1, долж­на в те­че­ние ра­зум­но­го сро­ка пе­ре­дать дру­гой Сто­ро­не по ее прось­бе удос­то­ве­ре­ние тор­го­вой па­ла­ты или иной ком­пе­тент­ной ор­га­ни­за­ции о на­ли­чии этих обс­то­ятель­ств.

6.6. В слу­ча­ях, пре­дус­мот­рен­ных в п. 6.1, срок вы­пол­не­ния обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру отод­ви­га­ет­ся со­раз­мер­но вре­ме­ни, в те­че­ние ко­то­ро­го дей­ству­ют та­кие обс­то­ятель­ства и их пос­ледс­твия.

6.7. В слу­ча­ях, ког­да ука­зан­ные в п. 6.1 обс­то­ятель­ства и их пос­ледс­твия про­дол­жа­ют дей­ство­вать бо­лее ____________ ме­ся­цев или ког­да при нас­туп­ле­нии дан­ных обс­то­ятель­ств ста­но­вит­ся яс­ным, что они и их пос­ледс­твия бу­дут дей­ство­вать бо­лее это­го сро­ка, Сто­ро­ны в воз­мож­но бо­лее ко­рот­кий срок про­ве­дут пе­ре­го­во­ры с целью вы­яв­ле­ния при­ем­ле­мых для них аль­тер­на­тив­ных спо­со­бов ис­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра и дос­ти­же­ния со­от­ветс­тву­ющей до­го­во­рен­нос­ти. При этом лю­бая Сто­ро­на мо­жет от­ка­зать­ся от даль­ней­ше­го ис­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра. В этом слу­чае каж­дая Сто­ро­на обя­за­на вер­нуть дру­гой Сто­ро­не все по­лу­чен­ное по нас­то­яще­му до­го­во­ру. Убыт­ки воз­ме­ще­нию не под­ле­жат.

7. ОБЕС­ПЕ­ЧЕ­НИЕ КОН­ФИ­ДЕН­ЦИ­АЛЬ­НОС­ТИ

7.1. При­об­ре­та­тель га­ран­ти­ру­ет сох­ра­не­ние кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти в от­но­ше­нии со­дер­жа­ния до­го­во­ра. При­об­ре­та­тель при­мет все не­об­хо­ди­мые ме­ры для то­го, что­бы пре­дотв­ра­тить разг­ла­ше­ние до­го­во­ра, со­дер­жа­ния то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы и до­ку­мен­та­ции без пись­мен­но­го сог­ла­сия Ав­то­ра. Обя­за­тель­ства по сох­ра­не­нию кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти ле­жат так­же на Ав­то­ре.

7.2. Сто­ро­ны так­же не­сут от­ветс­твен­ность за на­ру­ше­ние кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти фи­зи­чес­ки­ми и юри­ди­чес­ки­ми ли­ца­ми, пра­во­вые от­но­ше­ния с ко­то­ры­ми уже прек­ра­ще­ны.

7.3. В слу­чае разг­ла­ше­ния све­де­ний, со­дер­жа­щих­ся в то­по­ло­гии и до­ку­мен­та­ции При­об­ре­та­те­лем, он воз­мес­тит Ав­то­ру по­не­сен­ные в свя­зи с этим пря­мые убыт­ки. Та­кую же от­ветс­твен­ность не­сет Ав­тор.

7.4. Обя­за­тель­ства по сох­ра­не­нию кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти сох­ра­ня­ют свою си­лу и пос­ле ис­те­че­ния сро­ка дей­ствия нас­то­яще­го до­го­во­ра или его дос­роч­но­го рас­тор­же­ния в те­че­ние пос­ле­ду­ющих _____________ лет.

8. ЗА­ЩИ­ТА ПЕ­РЕ­ДА­ВА­ЕМЫХ ПРАВ НА ТО­ПО­ЛО­ГИЮ

8.1. Ес­ли пос­ле зак­лю­че­ния до­го­во­ра ка­кое-ли­бо третье ли­цо ос­по­рит пра­ва Ав­то­ра на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы, то Сто­ро­ны не­за­мед­ли­тель­но, пос­ле то­го как им ста­нет об этом из­вест­но, предп­ри­мут сов­мест­ные дей­ствия по за­щи­те прав Ав­то­ра, а так­же осу­щест­вят дру­гие ме­роп­ри­ятия, свя­зан­ные с вы­пол­не­ни­ем до­го­во­ра.

8.2. В слу­чае ес­ли к При­об­ре­та­те­лю бу­дут предъ­яв­ле­ны пре­тен­зии или ис­ки по по­во­ду на­ру­ше­ния прав треть­их лиц в свя­зи с ис­поль­зо­ва­ни­ем ав­торс­ких прав по нас­то­яще­му до­го­во­ру, При­об­ре­та­тель из­вес­тит об этом Ав­то­ра. При­об­ре­та­тель по сог­ла­со­ва­нию с Ав­то­ром обя­зу­ет­ся уре­гу­ли­ро­вать та­кие пре­тен­зии или обес­пе­чить су­деб­ную за­щи­ту, спо­со­ба­ми, пре­дус­мот­рен­ны­ми ст. ст. 1250, 1252, 1253 Граж­данс­ко­го ко­дек­са Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции. По­не­сен­ные При­об­ре­та­те­лем рас­хо­ды и убыт­ки в ре­зуль­та­те уре­гу­ли­ро­ва­ния ука­зан­ных пре­тен­зий или окон­ча­ния су­деб­ных про­цес­сов бу­дут расп­ре­де­ле­ны меж­ду Сто­ро­на­ми сог­лас­но до­го­во­рен­нос­ти.

9. РАЗ­РЕ­ШЕ­НИЕ СПО­РОВ

9.1. В слу­чае воз­ник­но­ве­ния спо­ров меж­ду Ав­то­ром и При­об­ре­та­те­лем по воп­ро­сам, пре­дус­мот­рен­ным нас­то­ящим до­го­во­ром или в свя­зи с ним, Сто­ро­ны при­мут все ме­ры к раз­ре­ше­нию их пу­тем пе­ре­го­во­ров.

9.2. В слу­чае не­воз­мож­нос­ти раз­ре­ше­ния ука­зан­ных спо­ров пу­тем пе­ре­го­во­ров они долж­ны раз­ре­шать­ся в су­деб­ном по­ряд­ке.

10. ЗАК­ЛЮ­ЧЕ­НИЕ, СРОК ДЕЙ­СТВИЯ ДО­ГО­ВО­РА, УС­ЛО­ВИЯ ЕГО ИС­ПОЛ­НЕ­НИЯ И РАС­ТОР­ЖЕ­НИЯ

10.1. Нас­то­ящий до­го­вор под­ле­жит го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции и счи­та­ет­ся зак­лю­чен­ным с мо­мен­та та­кой ре­гист­ра­ции.

10.2. Все рас­хо­ды, пря­мо или кос­вен­но свя­зан­ные с го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ци­ей до­го­во­ра, не­сет При­об­ре­та­тель (или Ав­тор).

10.3. Дей­ствие до­го­во­ра расп­рос­тра­ня­ет­ся на ис­пол­нен­ное сто­ро­на­ми до мо­мен­та его зак­лю­че­ния.

10.4. При на­ру­ше­нии При­об­ре­та­те­лем обя­зан­нос­ти вып­ла­тить Ав­то­ру в ус­та­нов­лен­ный п. 4.3 до­го­во­ра срок воз­наг­раж­де­ние за при­об­ре­те­ние иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва на то­по­ло­гию ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы бо­лее чем на _____ дней Ав­тор впра­ве тре­бо­вать в су­деб­ном по­ряд­ке пе­ре­во­да на се­бя прав При­об­ре­та­те­ля иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва и воз­ме­ще­ния убыт­ков, ес­ли иск­лю­чи­тель­ное пра­во пе­реш­ло к При­об­ре­та­те­лю.
Ес­ли иск­лю­чи­тель­ное пра­во не пе­реш­ло к При­об­ре­та­те­лю, то при на­ру­ше­нии им обя­зан­нос­ти вып­ла­тить в ус­та­нов­лен­ный до­го­во­ром срок воз­наг­раж­де­ние за при­об­ре­те­ние иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва Ав­тор мо­жет от­ка­зать­ся от до­го­во­ра в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке и пот­ре­бо­вать воз­ме­ще­ния убыт­ков, при­чи­нен­ных рас­тор­же­ни­ем до­го­во­ра.

10.5. Обя­за­тель­ство по пе­ре­да­че то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы мо­жет быть прек­ра­ще­но Ав­то­ром в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке в слу­чае лик­ви­да­ции При­об­ре­та­те­ля.

10.6. До­го­вор дей­ству­ет до окон­ча­ния ис­пол­не­ния сто­ро­на­ми обя­за­тель­ств.

10.7. Окон­ча­ние сро­ка дей­ствия до­го­во­ра не ос­во­бож­да­ет сто­ро­ны от от­ветс­твен­нос­ти за его на­ру­ше­ние.

11. ПРО­ЧИЕ УС­ЛО­ВИЯ

11.1. К от­но­ше­ни­ям Сто­рон по тем воп­ро­сам, ко­то­рые не уре­гу­ли­ро­ва­ны или не пол­ностью уре­гу­ли­ро­ва­ны до­го­во­ром, при­ме­ня­ет­ся ма­те­ри­аль­ное пра­во Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

11.2. Все из­ме­не­ния и до­пол­не­ния к нас­то­яще­му до­го­во­ру долж­ны быть со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме.

11.3. Нас­то­ящий до­го­вор со­вер­шен в двух эк­земп­ля­рах - по од­но­му эк­земп­ля­ру для каж­дой Сто­ро­ны, при­чем оба текс­та име­ют оди­на­ко­вую си­лу.

11.4. Все стра­ни­цы до­го­во­ра и при­ло­же­ния к не­му долж­ны быть про­ши­ты и про­ну­ме­ро­ва­ны, скреп­ле­ны под­пи­ся­ми сто­рон.

12. АД­РЕ­СА И РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН

13. ПРИ­ЛО­ЖЕ­НИЯ

При­ло­же­ние N 1. Опи­са­ние то­по­ло­гии ин­тег­раль­ной мик­рос­хе­мы.

При­ло­же­ние N 2. Пе­ре­чень до­ку­мен­та­ции.

При­ло­же­ние N 3. Ко­пия сви­де­тель­ства о го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции.