кол-во скачиваний: 53

ДО­ГО­ВОР
о пол­ной ма­те­ри­аль­ной от­ветс­твен­нос­ти ра­бот­ни­ка Бан­ка

да­та и мес­то под­пи­са­ния

В це­лях обес­пе­че­ния сох­ран­нос­ти ма­те­ри­аль­ных цен­нос­тей, при­над­ле­жа­щих ___(на­име­но­ва­ние)___ Бан­ку, ___(долж­ность, фа­ми­лия, имя, от­чест­во)___, выс­ту­па­ющий от име­ни Бан­ка и дей­ству­ющий на ос­но­ва­нии _________________, с од­ной сто­ро­ны, и ___(Ус­та­ва, по­ло­же­ния) (фа­ми­лия, имя, от­чест­во)___, име­ну­емый в даль­ней­шем Ра­бот­ник, с дру­гой сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли­нас­то­ящий до­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. Ра­бот­ник, за­ни­ма­ющий долж­ность ___________ или вы­пол­ня­ющий ра­бо­ту, не­пос­редс­твен­но свя­зан­ную с _________________, при­ни­ма­ет на се­бя пол­ную ма­те­ри­аль­ную от­ветс­твен­ность за обес­пе­че­ние сох­ран­нос­ти вве­рен­ных ему Бан­ком ма­те­ри­аль­ных цен­нос­тей, в свя­зи с из­ло­жен­ным обя­зу­ет­ся:
а) бе­реж­но от­но­сить­ся к пе­ре­дан­ным ему для хра­не­ния ли­бо для дру­гих це­лей ма­те­ри­аль­ным цен­нос­тям;
б) сво­ев­ре­мен­но со­об­щать ад­ми­нист­ра­ции обо всех обс­то­ятель­ствах, уг­ро­жа­ющих обес­пе­че­нию сох­ран­нос­ти вве­рен­ных ему ма­те­ри­аль­ных цен­нос­тей;
в) вес­ти учет, сос­тав­лять и предс­тав­лять в ус­та­нов­лен­ном по­ряд­ке то­вар­но-де­неж­ные и дру­гие от­че­ты о дви­же­нии и ос­тат­ках вве­рен­ных ему ма­те­ри­аль­ных цен­нос­тей;
г) участ­во­вать в ин­вен­та­ри­за­ции вве­рен­ных ему цен­нос­тей.

2. В свою оче­редь Банк обя­зу­ет­ся:
а) соз­дать ра­бот­ни­ку ус­ло­вия, не­об­хо­ди­мые для нор­маль­ной ра­бо­ты и обес­пе­че­ния пол­ной сох­ран­нос­ти вве­рен­ных ему ма­те­ри­аль­ных цен­нос­тей;
б) зна­ко­мить ра­бот­ни­ка с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством о ма­те­ри­аль­ной от­ветс­твен­нос­ти ра­бо­чих и слу­жа­щих, за при­чи­нен­ный ими ущерб предп­ри­ятию, а так­же с дей­ству­ющи­ми инс­трук­ци­ями, нор­ма­ти­ва­ми и пра­ви­ла­ми хра­не­ния, при­ем­ки, об­ра­бот­ки, поль­зо­ва­ния в про­цес­се ра­бо­ты пе­ре­дан­ных ему ма­те­ри­аль­ных цен­нос­тей;
в) про­во­дить в ус­та­нов­лен­ном по­ряд­ке ин­вен­та­ри­за­цию ма­те­ри­аль­ных цен­нос­тей.

3. От­ветс­твен­ность ра­бот­ни­ка нас­ту­па­ет лишь в том слу­чае, ес­ли он не обес­пе­чил сох­ран­ность и пра­виль­ное ис­поль­зо­ва­ние цен­нос­тей, пе­ре­дан­ных ему по нак­лад­ной ли­бо ино­му бух­гал­терс­ко­му до­ку­мен­ту.

4. Оп­ре­де­ле­ние раз­ме­ра при­чи­нен­но­го ущер­ба про­из­во­дит­ся в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством.

5. Ра­бот­ник не не­сет ма­те­ри­аль­ной от­ветс­твен­нос­ти, ес­ли ущерб при­чи­нен не по его ви­не.

6. Дей­ствие нас­то­яще­го до­го­во­ра расп­рос­тра­ня­ет­ся на все вре­мя ра­бо­ты с вве­рен­ны­ми ма­те­ри­аль­ны­ми цен­нос­тя­ми ра­бот­ни­ку.

7. Нас­то­ящий до­го­вор сос­тав­лен в двух эк­земп­ля­рах - по од­но­му для каж­дой из сто­рон.

АД­РЕ­СА СТО­РОН