кол-во скачиваний: 58

ДО­ГО­ВОР
ав­торс­ко­го за­ка­за(с пос­ле­ду­ющим от­чуж­де­ни­ем за­каз­чи­ку иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва на соз­дан­ное про­из­ве­де­ние)

да­та и мес­то под­пи­са­ния

___(фа­ми­лия, имя, от­чест­во, мес­то жи­тель­ства, стра­на)___пас­порт _____ ________________ вы­дан _________________, име­ну­ем__ в даль­ней­шем Ав­тор, с од­ной сто­ро­ны, и ___(пол­ное на­име­но­ва­ние юри­ди­чес­ко­го ли­ца, мес­то­на­хож­де­ние, стра­на)___, име­ну­ем__ в даль­ней­шем За­каз­чик, с дру­гой сто­ро­ны, рав­но име­ну­емыеС­то­ро­ны, при­ни­мая во вни­ма­ние, что:
а) Ав­тор ра­нее соз­да­вал ре­зуль­та­ты ин­тел­лек­ту­аль­ной де­ятель­нос­ти воб­лас­ти _________и вы­ра­жа­ет го­тов­ность соз­дать про­из­ве­де­ние, от­ве­ча­ющее тре­бо­ва­ни­ям­нас­то­яще­го до­го­во­ра;
б) на про­из­ве­де­ние, яв­ля­ющееся пред­ме­том нас­то­яще­го до­го­во­ра, не­оформ­ля­ют­ся ох­ран­ные до­ку­мен­ты и пра­ва Ав­то­ра на не­го не под­ле­жат­го­су­дарс­твен­ной ре­гист­ра­ции;

в) За­каз­чик же­ла­ет при­об­рес­ти ука­зан­ное про­из­ве­де­ние на ус­ло­ви­ях­нас­то­яще­го до­го­во­ра и с мо­мен­та при­об­ре­те­ния бу­дет впра­ве ис­поль­зо­вать­та­кое про­из­ве­де­ние по сво­ему ус­мот­ре­нию лю­бым не про­ти­во­ре­ча­щим за­ко­нус­по­со­бом и рас­по­ря­жать­ся им, до­го­во­ри­лись о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. ОП­РЕ­ДЕ­ЛЕ­НИЕ ТЕР­МИ­НОВ

Сле­ду­ющие тер­ми­ны, ко­то­рые ис­поль­зу­ют­ся в нас­то­ящем до­го­во­ре, оз­на­ча­ют:

1.1. Про­из­ве­де­ние - ___(пол­ное опи­са­ние бу­ду­ще­го про­из­ве­де­ния)___, да­лее име­ну­емое про­из­ве­де­ние. Про­из­ве­де­ние бу­дет впер­вые об­на­ро­до­ва­но­пу­тем ___(спо­соб об­на­ро­до­ва­ния)___ в Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции в ___(из­да­ние и т.п.)___. Для воз­ник­но­ве­ния, осу­щест­вле­ния и за­щи­ты ав­торс­ких прав не тре­бу­ет­ся­ре­гист­ра­ция про­из­ве­де­ния или соб­лю­де­ние ка­ких-ли­бо иных фор­маль­нос­тей.

1.2. Ма­те­ри­аль­ный но­си­тель - про­из­ве­де­ние пос­ле соз­да­ния пе­ре­да­ет­ся­За­каз­чи­ку на ___(ма­те­ри­аль­ный но­си­тель, в ко­то­ром вы­ра­же­но про­из­ве­де­ние)___. Ма­те­ри­аль­ный но­си­тель про­из­ве­де­ния пе­ре­да­ет­ся За­каз­чи­ку всобс­твен­ность.

1.3. Мо­мент пе­ре­хо­да пра­ва на про­из­ве­де­ние - про­из­ве­де­ние ииск­лю­чи­тель­ное пра­во на про­из­ве­де­ние пе­ре­хо­дят от Ав­то­ра к За­каз­чи­ку вмо­мент пе­ре­да­чи его по ак­ту (до­го­во­ром мо­жет быть пре­дус­мот­ре­но иное). 1.4. Ав­тор - граж­да­нин, твор­чес­ким тру­дом ко­то­ро­го бу­дет соз­да­ноп­ро­из­ве­де­ние.

1.5. До­ку­мен­та­ция - опи­са­ние, чер­те­жи, чер­но­вые за­пи­си, свя­зан­ные ссоз­да­ни­ем про­из­ве­де­ния и не­об­хо­ди­мые для его ис­поль­зо­ва­ния. До­ку­мен­та­ци­япе­ре­да­ет­ся од­нов­ре­мен­но с про­из­ве­де­ни­ем.

2. ПРЕД­МЕТ ДО­ГО­ВО­РА

2.1. Ав­тор обя­зу­ет­ся по за­ка­зу За­каз­чи­ка соз­дать обус­лов­лен­ное нас­то­ящим до­го­во­ром про­из­ве­де­ние и пе­ре­дать его За­каз­чи­ку в собс­твен­ность на ука­зан­ном в п. 1.2 до­го­во­ра ма­те­ри­аль­ном но­си­те­ле.
Од­нов­ре­мен­но с пе­ре­да­чей та­ко­го про­из­ве­де­ния Ав­то­ром бу­дет от­чуж­де­но За­каз­чи­ку иск­лю­чи­тель­ное пра­во на вновь соз­дан­ное про­из­ве­де­ние.

2.2. Ав­тор обя­зу­ет­ся по прось­бе За­каз­чи­ка ока­зы­вать ему все­мер­ное со­дей­ствие в ис­поль­зо­ва­нии про­из­ве­де­ния пос­ле его пе­ре­да­чи.

2.3. Про­из­ве­де­ние За­каз­чи­ку не­об­хо­ди­мо для ___(ин­те­рес За­каз­чи­ка, ко­то­рый он ут­ра­чи­ва­ет к пред­ме­ту до­го­во­ра при на­ру­ше­нии сро­ка ис­пол­не­ния до­го­во­ра)___.

2.4. Все рас­хо­ды по соз­да­нию, об­на­ро­до­ва­нию и пе­ре­да­че про­из­ве­де­ни­яАв­тор не­сет за счет воз­наг­раж­де­ния. (До­го­во­ром мо­жет быть пре­дус­мот­ре­но­иное.)

3. ГА­РАН­ТИИ СТО­РОН

3.1. Ав­тор га­ран­ти­ру­ет:
- он бу­дет яв­лять­ся единс­твен­ным Ав­то­ром;
- на мо­мент вступ­ле­ния в си­лу нас­то­яще­го до­го­во­ра Ав­то­ру ни­че­го не из­вест­но о пра­вах треть­их лиц, ко­то­рые мог­ли быть на­ру­ше­ны соз­да­ни­ем про­из­ве­де­ния и от­чуж­де­ни­ем иск­лю­чи­тель­ных прав на не­го по нас­то­яще­му до­го­во­ру;
- на мо­мент зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра Ав­тор де­ес­по­со­бен, дей­ству­ет в сво­ем ин­те­ре­се без при­нуж­де­ния.

3.2. За­каз­чик га­ран­ти­ру­ет соб­лю­де­ние за­кон­ных ин­те­ре­сов и не­от­чуж­да­емых прав Ав­то­ра.

4. ПЛА­ТЕ­ЖИ

4.1. За соз­дан­ное про­из­ве­де­ние и пе­ре­дан­ные За­каз­чи­ку иск­лю­чи­тель­ные пра­ва на не­го За­каз­чик уп­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру воз­наг­раж­де­ние в раз­ме­ре ________ (______________________) руб­лей.

4.2. Иные пла­те­жи, свя­зан­ные с не­от­чуж­да­емы­ми ав­торс­ки­ми пра­ва­ми, За­каз­чик уп­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру пу­тем пе­ре­во­да в ______________ (банк) в сле­ду­ющем по­ряд­ке:
____________________________;
____________________________;
____________________________.

4.3. В счет пла­те­жей, пре­дус­мот­рен­ных в п. 4.1, За­каз­чик вып­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру аванс в раз­ме­ре ______ (______________) руб­лей в те­че­ние _____________ дней с мо­мен­та зак­лю­че­ния до­го­во­ра.

4.4. Окон­ча­тель­ные рас­че­ты по оп­ла­те воз­наг­раж­де­ния, пре­дус­мот­рен­но­го в п. 4.1, За­каз­чик про­из­во­дит в те­че­ние _____________ дней с мо­мен­та пе­ре­да­чи ему про­из­ве­де­ния и иск­лю­чи­тель­ных прав на не­го.

4.5. Пла­те­жи, пре­дус­мот­рен­ные в п. 4.2, про­из­во­дят­ся За­каз­чи­ком в те­че­ние _____________ дней с мо­мен­та воз­ник­но­ве­ния со­от­ветс­тву­юще­го со­бы­тия.

4.6. Все сбо­ры, на­ло­ги и дру­гие рас­хо­ды, свя­зан­ные с зак­лю­че­ни­ем и вы­пол­не­ни­ем нас­то­яще­го до­го­во­ра, Сто­ро­ны не­сут са­мос­то­ятель­но в со­от­ветс­твии с дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством.

5. ОТ­ВЕТС­ТВЕН­НОСТЬ СТО­РОН

5.1. Сто­ро­на, ко­то­рая не вы­пол­ни­ла обя­за­тель­ства по до­го­во­ру, обя­за­на воз­мес­тить дру­гой Сто­ро­не при­чи­нен­ные ей убыт­ки.

5.2. За на­ру­ше­ние до­го­вор­ных сро­ков пе­ре­да­чи про­из­ве­де­ния и до­ку­мен­та­ции Ав­тор уп­ла­чи­ва­ет За­каз­чи­ку не­ус­той­ку в раз­ме­ре ____________________________.

5.3. В слу­чае не­ис­пол­не­ния или не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра, за ко­то­рое Ав­тор не­сет от­ветс­твен­ность, Ав­тор обя­зан возв­ра­тить За­каз­чи­ку аванс, а так­же уп­ла­тить ему не­ус­той­ку в сум­ме ________ (__________) руб­лей.

5.4. За на­ру­ше­ние не­от­чуж­да­емых ав­торс­ких прав За­каз­чик уп­ла­чи­ва­ет Ав­то­ру не­ус­той­ку в раз­ме­ре ____.

5.5. От­ветс­твен­ность Ав­то­ра по нас­то­яще­му до­го­во­ру ог­ра­ни­че­на сум­мой ре­аль­но­го ущер­ба, при­чи­нен­но­го За­каз­чи­ку. (До­го­во­ром мо­жет быть пре­дус­мот­рен мень­ший раз­мер от­ветс­твен­нос­ти Ав­то­ра.) Раз­мер воз­ме­ще­ния убыт­ков и до­го­вор­ных не­ус­то­ек, о ко­то­рых мо­жет за­явить Ав­тор из-за раз­лич­ных на­ру­ше­ний до­го­во­ра За­каз­чи­ком, не дол­жен в об­щей слож­нос­ти пре­вы­шать под­ле­жа­щих вып­ла­те по п. 4.1 до­го­во­ра сумм.

5.6. Уп­ла­та не­ус­той­ки и воз­ме­ще­ние убыт­ков в слу­чае не­над­ле­жа­ще­го ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства не ос­во­бож­да­ют Сто­ро­ну от ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства в на­ту­ре.

5.7. Воз­ме­ще­ние убыт­ков в слу­чае не­ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства и уп­ла­та не­ус­той­ки за его не­ис­пол­не­ние ос­во­бож­да­ют Сто­ро­ну от ис­пол­не­ния обя­за­тель­ства в на­ту­ре.

6. ФОРС-МА­ЖОР

6.1. Сто­ро­ны ос­во­бож­да­ют­ся от от­ветс­твен­нос­ти за час­тич­ное или пол­ное не­ис­пол­не­ние обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру, ес­ли это не­ис­пол­не­ние яви­лось следс­тви­ем обс­то­ятель­ств неп­ре­одо­ли­мой си­лы. Под обс­то­ятель­ства­ми неп­ре­одо­ли­мой си­лы по­ни­ма­ют­ся обс­то­ятель­ства, воз­ник­шие пос­ле зак­лю­че­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра в ре­зуль­та­те со­бы­тий чрез­вы­чай­но­го ха­рак­те­ра, ко­то­рые Сто­ро­ны не мог­ли ни пред­ви­деть, ни пре­дотв­ра­тить ра­зум­ны­ми ме­ра­ми.
К та­ким обс­то­ятель­ствам чрез­вы­чай­но­го ха­рак­те­ра от­но­сят­ся: на­вод­не­ние, по­жар, зем­лет­ря­се­ние или иные яв­ле­ния при­ро­ды, а так­же вой­ны, во­ен­ные дей­ствия, ак­ты или дей­ствия го­су­дарс­твен­ных ор­га­нов и лю­бые дру­гие обс­то­ятель­ства вне ра­зум­но­го конт­ро­ля Сто­рон.

6.2. При нас­туп­ле­нии ука­зан­ных в п. 6.1 обс­то­ятель­ств Сто­ро­на долж­на без про­мед­ле­ния из­вес­тить о них в пись­мен­ной фор­ме дру­гую Сто­ро­ну. Из­ве­ще­ние долж­но со­дер­жать дан­ные о ха­рак­те­ре обс­то­ятель­ств, а так­же, по воз­мож­нос­ти, оцен­ку их вли­яния на воз­мож­ность ис­пол­не­ния Сто­ро­ной сво­их обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру и срок ис­пол­не­ния обя­за­тель­ств.

6.3. При прек­ра­ще­нии ука­зан­ных в п. 6.1 обс­то­ятель­ств Сто­ро­на долж­на без про­мед­ле­ния из­вес­тить об этом дру­гую Сто­ро­ну в пись­мен­ном ви­де. В из­ве­ще­нии дол­жен быть ука­зан срок, в ко­то­рый пред­по­ла­га­ет­ся ис­пол­нить обя­за­тель­ства по нас­то­яще­му до­го­во­ру.

6.4. Ес­ли Сто­ро­на не нап­ра­вит или нес­во­ев­ре­мен­но нап­ра­вит из­ве­ще­ние, пре­дус­мот­рен­ное в п.п. 6.2 и 6.3, то она обя­за­на воз­мес­тить дру­гой Сто­ро­не убыт­ки, при­чи­нен­ные не­из­ве­ще­ни­ем или нес­во­ев­ре­мен­ным из­ве­ще­ни­ем.

6.5. Сто­ро­на, ссы­ла­ющаяся на обс­то­ятель­ства, ука­зан­ные в п. 6.1, долж­на в те­че­ние ра­зум­но­го сро­ка пе­ре­дать дру­гой Сто­ро­не по ее прось­бе удос­то­ве­ре­ние тор­го­вой па­ла­ты или иной ком­пе­тент­ной ор­га­ни­за­ции со­от­ветс­тву­ющей стра­ны о на­ли­чии этих обс­то­ятель­ств.

6.6. В слу­ча­ях, пре­дус­мот­рен­ных в п. 6.1, срок вы­пол­не­ния обя­за­тель­ств по нас­то­яще­му до­го­во­ру отод­ви­га­ет­ся со­раз­мер­но вре­ме­ни, в те­че­ние ко­то­ро­го дей­ству­ют та­кие обс­то­ятель­ства и их пос­ледс­твия.

6.7. В слу­ча­ях, ког­да ука­зан­ные в п. 6.1 обс­то­ятель­ства и их пос­ледс­твия про­дол­жа­ют дей­ство­вать бо­лее ____________ ме­ся­цев или ког­да при нас­туп­ле­нии дан­ных обс­то­ятель­ств ста­но­вит­ся яс­ным, что они и их пос­ледс­твия бу­дут дей­ство­вать бо­лее это­го сро­ка, Сто­ро­ны в воз­мож­но бо­лее ко­рот­кий срок про­ве­дут пе­ре­го­во­ры с целью вы­яв­ле­ния при­ем­ле­мых для них аль­тер­на­тив­ных спо­со­бов ис­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра и дос­ти­же­ния со­от­ветс­тву­ющей до­го­во­рен­нос­ти. При этом лю­бая Сто­ро­на мо­жет от­ка­зать­ся от даль­ней­ше­го ис­пол­не­ния нас­то­яще­го до­го­во­ра. В этом слу­чае каж­дая Сто­ро­на обя­за­на вер­нуть дру­гой Сто­ро­не все по­лу­чен­ное по нас­то­яще­му до­го­во­ру. Убыт­ки воз­ме­ще­нию не под­ле­жат.

7. ОБЕС­ПЕ­ЧЕ­НИЕ КОН­ФИ­ДЕН­ЦИ­АЛЬ­НОС­ТИ

7.1. За­каз­чик га­ран­ти­ру­ет сох­ра­не­ние кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти в от­но­ше­нии со­дер­жа­ния до­го­во­ра. За­каз­чик при­мет все не­об­хо­ди­мые ме­ры для то­го, что­бы пре­дотв­ра­тить разг­ла­ше­ние до­го­во­ра, про­из­ве­де­ния и до­ку­мен­та­ции без пись­мен­но­го сог­ла­сия Ав­то­ра. Обя­за­тель­ства по сох­ра­не­нию кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти ле­жат так­же на Ав­то­ре.

7.2. Сто­ро­ны так­же не­сут от­ветс­твен­ность за на­ру­ше­ние кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти фи­зи­чес­ки­ми и юри­ди­чес­ки­ми ли­ца­ми, пра­во­вые от­но­ше­ния с ко­то­ры­ми уже прек­ра­ще­ны.

7.3. В слу­чае разг­ла­ше­ния све­де­ний, со­дер­жа­щих­ся в про­из­ве­де­нии и до­ку­мен­та­ции, За­каз­чи­ком он воз­мес­тит Ав­то­ру по­не­сен­ные в свя­зи с этим пря­мые убыт­ки. Та­кую же от­ветс­твен­ность не­сет Ав­тор.

7.4. Обя­за­тель­ства по сох­ра­не­нию кон­фи­ден­ци­аль­нос­ти сох­ра­ня­ют свою си­лу и пос­ле ис­те­че­ния сро­ка дей­ствия нас­то­яще­го до­го­во­ра или его дос­роч­но­го рас­тор­же­ния в те­че­ние пос­ле­ду­ющих _____________ лет.

8. ЗА­ЩИ­ТА ПЕ­РЕ­ДА­ВА­ЕМЫХ ПРАВ НА ПРО­ИЗ­ВЕ­ДЕ­НИЕ

8.1. Ес­ли пос­ле зак­лю­че­ния до­го­во­ра ка­кое-ли­бо третье ли­цо ос­по­рит пра­ва Ав­то­ра на про­из­ве­де­ние, то Сто­ро­ны не­за­мед­ли­тель­но, пос­ле то­го как им ста­нет об этом из­вест­но, предп­ри­мут сов­мест­ные дей­ствия по за­щи­те прав Ав­то­ра, а так­же осу­щест­вят дру­гие ме­роп­ри­ятия, свя­зан­ные с вы­пол­не­ни­ем до­го­во­ра.

8.2. В слу­чае ес­ли к За­каз­чи­ку бу­дут предъ­яв­ле­ны пре­тен­зии или ис­ки по по­во­ду на­ру­ше­ния прав треть­их лиц в свя­зи с ис­поль­зо­ва­ни­ем ав­торс­ких прав по нас­то­яще­му до­го­во­ру, За­каз­чик из­вес­тит об этом Ав­то­ра. За­каз­чик по сог­ла­со­ва­нию с Ав­то­ром обя­зу­ет­ся уре­гу­ли­ро­вать та­кие пре­тен­зии или обес­пе­чить су­деб­ную за­щи­ту спо­со­ба­ми, пре­дус­мот­рен­ны­ми ст. ст. 1250, 1252, 1253 ГК РФ. По­не­сен­ные За­каз­чи­ком рас­хо­ды и убыт­ки в ре­зуль­та­те уре­гу­ли­ро­ва­ния ука­зан­ных пре­тен­зий или окон­ча­ния су­деб­ных про­цес­сов бу­дут расп­ре­де­ле­ны меж­ду Сто­ро­на­ми сог­лас­но до­го­во­рен­нос­ти.

9. РАЗ­РЕ­ШЕ­НИЕ СПО­РОВ

9.1. В слу­чае воз­ник­но­ве­ния спо­ров меж­ду Ав­то­ром и За­каз­чи­ком по воп­ро­сам, пре­дус­мот­рен­ным нас­то­ящим до­го­во­ром или в свя­зи с ним, Сто­ро­ны при­мут все ме­ры к раз­ре­ше­нию их пу­тем пе­ре­го­во­ров.

9.2. В слу­чае не­воз­мож­нос­ти раз­ре­ше­ния ука­зан­ных спо­ров пу­тем пе­ре­го­во­ров они долж­ны раз­ре­шать­ся в су­деб­ном по­ряд­ке.

10. СРОК ДЕЙ­СТВИЯ ДО­ГО­ВО­РА. УС­ЛО­ВИЯ ЕГО ИС­ПОЛ­НЕ­НИЯ И РАС­ТОР­ЖЕ­НИЯ

10.1. До­го­вор всту­па­ет в си­лу и ста­но­вит­ся обя­за­тель­ным для Сто­рон с мо­мен­та его зак­лю­че­ния.

10.2. Го­то­вое про­из­ве­де­ние, соз­да­ние ко­то­ро­го пре­дус­мот­ре­но нас­то­ящим до­го­во­ром, долж­но быть пе­ре­да­но За­каз­чи­ку в срок до ______________ ____ г.

10.3. Про­дол­жи­тель­ность сро­ка ис­пол­не­ния до­го­во­ра Сто­ро­ны ус­та­нав­ли­ва­ют с мо­мен­та его зак­лю­че­ния (п. 10.1) до мо­мен­та пе­ре­да­чи про­из­ве­де­ния За­каз­чи­ку (п. 10.2). (До­го­во­ром мо­жет быть пре­дус­мот­ре­но иное.)

10.4. В слу­чае, ког­да ука­зан­ный вы­ше срок пе­ре­да­чи го­то­во­го про­из­ве­де­ния нас­ту­пил, но про­из­ве­де­ние не го­то­во к пе­ре­да­че или не пе­ре­да­но, то Ав­то­ру при не­об­хо­ди­мос­ти и при на­ли­чии ува­жи­тель­ных при­чин для за­вер­ше­ния соз­да­ния про­из­ве­де­ния и его пе­ре­да­чи пре­дос­тав­ля­ет­ся до­пол­ни­тель­ный ль­гот­ный срок про­дол­жи­тель­ностью в од­ну чет­вер­тую часть сро­ка, ус­та­нов­лен­но­го для ис­пол­не­ния до­го­во­ра. (До­го­во­ром мо­жет быть пре­дус­мот­рен бо­лее дли­тель­ный ль­гот­ный срок.)

10.5. По ис­те­че­нии ль­гот­но­го сро­ка, пре­дос­тав­лен­но­го Ав­то­ру в со­от­ветс­твии с п. 10.4 до­го­во­ра, За­каз­чик впра­ве в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке от­ка­зать­ся от нас­то­яще­го до­го­во­ра.

10.6. При на­ру­ше­нии Ав­то­ром сро­ка ис­пол­не­ния, ус­та­нов­лен­но­го п. 10.2 до­го­во­ра, и в слу­чае ут­ра­ты За­каз­чи­ком ин­те­ре­са к до­го­во­ру (п. 2.3) За­каз­чик так­же впра­ве от­ка­зать­ся от до­го­во­ра не­пос­редс­твен­но по окон­ча­нии это­го сро­ка.

10.7. При на­ру­ше­нии За­каз­чи­ком обя­зан­нос­ти вып­ла­тить Ав­то­ру в ус­та­нов­лен­ный п. 4.4 до­го­во­ра срок воз­наг­раж­де­ние за при­об­ре­те­ние иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва на про­из­ве­де­ние бо­лее чем на _____ дней Ав­тор впра­ве тре­бо­вать в су­деб­ном по­ряд­ке пе­ре­во­да на се­бя прав За­каз­чи­ка иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва и воз­ме­ще­ния убыт­ков, ес­ли иск­лю­чи­тель­ное пра­во пе­реш­ло к За­каз­чи­ку.
Ес­ли иск­лю­чи­тель­ное пра­во не пе­реш­ло к За­каз­чи­ку, то при на­ру­ше­нии им обя­зан­нос­ти вып­ла­тить в ус­та­нов­лен­ный до­го­во­ром срок воз­наг­раж­де­ние за при­об­ре­те­ние иск­лю­чи­тель­но­го пра­ва Ав­тор мо­жет от­ка­зать­ся от до­го­во­ра в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке и пот­ре­бо­вать воз­ме­ще­ния убыт­ков, при­чи­нен­ных рас­тор­же­ни­ем до­го­во­ра.

10.8. Обя­за­тель­ство по соз­да­нию и пе­ре­да­че про­из­ве­де­ния мо­жет быть прек­ра­ще­но Ав­то­ром в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке в слу­чае лик­ви­да­ции За­каз­чи­ка.

10.9. До­го­вор дей­ству­ет до окон­ча­ния ис­пол­не­ния Сто­ро­на­ми обя­за­тель­ств.

10.10. Окон­ча­ние сро­ка дей­ствия до­го­во­ра не ос­во­бож­да­ет Сто­ро­ны от от­ветс­твен­нос­ти за его на­ру­ше­ние.

11. ПРО­ЧИЕ УС­ЛО­ВИЯ

11.1. К от­но­ше­ни­ям Сто­рон по тем воп­ро­сам, ко­то­рые не уре­гу­ли­ро­ва­ны или не пол­ностью уре­гу­ли­ро­ва­ны до­го­во­ром, при­ме­ня­ет­ся ма­те­ри­аль­ное пра­во Рос­сий­ской Фе­де­ра­ции.

11.2. Все из­ме­не­ния и до­пол­не­ния к нас­то­яще­му до­го­во­ру долж­ны быть со­вер­ше­ны в пись­мен­ной фор­ме.

11.3. Нас­то­ящий до­го­вор со­вер­шен в двух эк­земп­ля­рах - по од­но­му эк­земп­ля­ру для каж­дой Сто­ро­ны, при­чем оба текс­та име­ют оди­на­ко­вую си­лу.

12. АД­РЕ­СА И РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН