кол-во скачиваний: 57

ДО­ГО­ВОР
АВ­ТОРС­КО­ГО ЗА­КА­ЗА на пе­ре­вод про­из­ве­де­ния с эле­мен­та­ми ли­цен­зи­он­но­го до­го­во­ра о пре­дос­тав­ле­нии пра­ва ис­поль­зо­ва­ния про­из­ве­де­ния в ус­та­нов­лен­ных до­го­во­ром пре­де­лах(с ус­ло­ви­ем об иск­лю­чи­тель­ной ли­цен­зии)

да­та и мес­то под­пи­са­ния

___(на­име­но­ва­ние ор­га­ни­за­ции)___, име­ну­ем__ в даль­ней­ше­мИз­да­тель­ство, в ли­це ___(долж­ность, ФИО)___, дей­ству­юще­го на ос­но­ва­нии ___(Ус­та­ва, по­ло­же­ния, до­ве­рен­нос­ти)___, с од­ной сто­ро­ны, и ___(ФИО)___, име­ну­ем__ в даль­ней­ше­мАв­тор, с дру­гой сто­ро­ны, зак­лю­чи­ли нас­то­ящий до­го­вор о ни­жес­ле­ду­ющем:

1. Из­да­тель­ство за­ка­зы­ва­ет Ав­то­ру соз­да­ние Про­из­ве­де­ния на русс­ком

язы­ке в ви­де ли­те­ра­тур­но­го пе­ре­во­да с ________________ язы­ка кни­ги ___(ав­тор, наз­ва­ние)___

______________________.

2. При этом сто­ро­ны до­го­ва­ри­ва­ют­ся о том, что Из­да­тель­ству пре­дос­тав­ля­ют­ся сле­ду­ющие пра­ва на ис­поль­зо­ва­ние ли­те­ра­тур­но­го пе­ре­во­да:
_________________,

_________________,

_________________,

_________________,

_________________,

____________.

Со дня зак­лю­че­ния до­го­во­ра и до ис­те­че­ния сро­ка его дей­ствия Ав­тор обя­зу­ет­ся не пе­ре­да­вать дру­гим ли­цам пра­ва на ис­поль­зо­ва­ние Про­из­ве­де­ния или его час­тей (иск­лю­чи­тель­ная ли­цен­зия).

3. Ав­тор обя­зу­ет­ся, кро­ме то­го, пе­ре­дать Из­да­тель­ству:
- 2 эк­земп­ля­ра ру­ко­пи­си Про­из­ве­де­ния, на­пе­ча­тан­ных на ма­шин­ке с круп­ным оч­ком ли­тер или компь­юте­ре шриф­том 12 пунк­тов по 28 - 30 строк на од­ной по­ло­се стан­дарт­но­го лис­та до 60 зна­ков в стро­ке; оба эк­земп­ля­ра ру­ко­пи­си долж­ны быть под­пи­са­ны Ав­то­ром и предс­тав­ле­ны в Из­да­тель­ство в срок до _________;
- 1 эк­земп­ляр Про­из­ве­де­ния на язы­ке ори­ги­на­ла.

4. За­ка­зан­ные ма­те­ри­алы счи­та­ют­ся сдан­ны­ми в над­ле­жа­щем ви­де и при­ня­ты­ми Из­да­тель­ством, ес­ли Из­да­тель­ство в те­че­ние ____ дней пос­ле их по­лу­че­ния не предъ­яви­ло Ав­то­ру пре­тен­зий в свя­зи с их неп­ри­год­ностью для ра­бо­ты и/или опуб­ли­ко­ва­ния и пись­мен­но не предъ­яви­ло Ав­то­ру тре­бо­ва­ний о до­ра­бот­ке и/или исп­рав­ле­нии. При­ем­ка-пе­ре­да­ча ма­те­ри­алов про­из­во­дит­ся по ак­ту при­ема-пе­ре­да­чи, под­пи­сы­ва­емо­му обе­ими сто­ро­на­ми до­го­во­ра ли­бо упол­но­мо­чен­ны­ми на то предс­та­ви­те­ля­ми сто­рон.

5. В слу­чае ес­ли предс­тав­лен­ное Про­из­ве­де­ние тре­бу­ет зна­чи­тель­ной ре­дак­торс­кой прав­ки в свя­зи с не­дос­та­точ­ным про­фес­си­ональ­ным уров­нем ра­бо­ты Ав­то­ра, ма­те­ри­ал мо­жет быть при­нят с ус­ло­ви­ем со­от­ветс­твен­но­го сни­же­ния ста­вок оп­ла­ты его ра­бо­ты.
В слу­чае ес­ли окон­ча­тель­ное предс­тав­ле­ние о ка­чест­ве ра­бо­ты Ав­то­ра и соб­лю­де­нии им всех ус­та­нав­ли­ва­емых Из­да­тель­ством сро­ков сда­чи ма­те­ри­алов фор­ми­ру­ет­ся пос­ле до­ра­бот­ки Про­из­ве­де­ния, воп­рос о сни­же­нии ста­вок оп­ла­ты ре­ша­ет­ся на бо­лее позд­ней ста­дии ра­бо­ты с кни­гой и, при не­об­хо­ди­мос­ти, оформ­ля­ет­ся как час­тич­ное из­ме­не­ние нас­то­яще­го до­го­во­ра.

6. Ав­тор обя­зу­ет­ся по пред­ло­же­нию Из­да­тель­ства без до­пол­ни­тель­но­го воз­наг­раж­де­ния до­ра­бо­тать Про­из­ве­де­ние, ес­ли оно мо­жет стать при­год­ным к из­да­нию пос­ле до­ра­бот­ки или исп­рав­ле­ния.
Ав­тор обя­зу­ет­ся так­же без до­пол­ни­тель­но­го воз­наг­раж­де­ния по тре­бо­ва­нию Из­да­тель­ства чи­тать и под­пи­сы­вать чис­тую кор­рек­ту­ру Про­из­ве­де­ния в ука­зан­ные Из­да­тель­ством сро­ки.

7. Ес­ли вно­си­мые Ав­то­ром в го­то­вый на­бор исп­рав­ле­ния пре­вы­ша­ют ___% от сто­имос­ти на­бо­ра, то Ав­тор обя­зу­ет­ся оп­ла­тить до­пол­ни­тель­ные зат­ра­ты, ко­то­рые расс­чи­ты­ва­ют­ся ис­хо­дя из из­да­тель­ской се­бес­то­имос­ти книг.

8. Из­да­тель­ство обя­зу­ет­ся вы­пус­тить в свет Про­из­ве­де­ние без ог­ра­ни­че­ния ти­ра­жа в те­че­ние ___ ме­ся­цев со дня окон­ча­тель­но­го одоб­ре­ния ру­ко­пи­си, ес­ли не бу­дет дос­тиг­ну­та до­го­во­рен­ность о про­лон­га­ции это­го сро­ка. Из­да­тель­ство не не­сет от­ветс­твен­нос­ти за за­держ­ки с вы­пус­ком Про­из­ве­де­ния в свет, ес­ли они выз­ва­ны обс­то­ятель­ства­ми, не за­ви­ся­щи­ми от Из­да­тель­ства.
В слу­чае ес­ли срок вы­пус­ка в свет про­пу­щен без сог­ла­со­ва­ния с Ав­то­ром, по ис­те­че­нии двух до­пол­ни­тель­ных ль­гот­ных ме­ся­цев Ав­тор впра­ве от­ка­зать­ся от до­го­во­ра без воз­ме­ще­ния Из­да­тель­ству при­чи­нен­ных та­ким от­ка­зом убыт­ков.

9. Оформ­ле­ние, пе­реп­лет, от­пуск­ная це­на, со­дер­жа­ние и фор­ма рек­лам­ных ме­роп­ри­ятий оп­ре­де­ля­ют­ся Из­да­тель­ством са­мос­то­ятель­но.

10. Каж­дый эк­земп­ляр Про­из­ве­де­ния, вы­пу­щен­но­го в свет, в со­от­ветс­твии с нас­то­ящим до­го­во­ром бу­дет иметь долж­ным об­ра­зом ука­зан­ное имя Ав­то­ра, а так­же ко­пи­райт Из­да­тель­ства.

11. Пра­ва и обя­зан­нос­ти по нас­то­яще­му до­го­во­ру Из­да­тель­ство впра­ве пе­ре­да­вать дру­гим ор­га­ни­за­ци­ям с уве­дом­ле­ни­ем об этом Ав­то­ра.

12. За вы­пол­нен­ную ра­бо­ту, со­от­ветс­тву­ющую тре­бо­ва­ни­ям нас­то­яще­го до­го­во­ра, Из­да­тель­ство обя­зу­ет­ся вып­ла­тить Ав­то­ру _______ (____________) руб. за 1 ав­торс­кий лист (из рас­че­та 40000 пе­чат­ных зна­ков в од­ном ав­торс­ком лис­те). Эта сум­ма мо­жет быть из­ме­не­на при не­удов­лет­во­ри­тель­ном ка­чест­ве ра­бо­ты и/или не­соб­лю­де­нии ус­та­нов­лен­ных сро­ков.

13. В слу­чае смер­ти Ав­то­ра обя­зан­нос­ти Из­да­тель­ства по вып­ла­те воз­наг­раж­де­ния осу­щест­вля­ют­ся в от­но­ше­нии ли­ца или лиц, предъ­явив­ших сви­де­тель­ство о пра­ве на нас­ледс­тво.

14. Из­да­тель­ство обя­зу­ет­ся вы­дать или выс­лать Ав­то­ру __________ бесп­лат­ных эк­земп­ля­ров Про­из­ве­де­ния.
Кро­ме то­го, Ав­тор мо­жет при­об­рес­ти в Из­да­тель­стве __________ эк­земп­ля­ров Про­из­ве­де­ния по от­пуск­ной це­не Из­да­тель­ства.

15. Нас­то­ящий до­го­вор всту­па­ет в си­лу с мо­мен­та его под­пи­са­ния и дей­ству­ет в те­че­ние ________ лет.
По до­пол­ни­тель­но­му пись­мен­но­му сог­ла­ше­нию сто­рон до­го­вор мо­жет быть про­лон­ги­ро­ван или рас­торг­нут.

16. Нас­то­ящий до­го­вор мо­жет быть рас­торг­нут в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке в слу­чае:
- воз­ник­но­ве­ния форс-ма­жор­ных обс­то­ятель­ств: войн и во­ен­ных дей­ствий, за­бас­то­вок, ак­тов и дей­ствий го­су­дарс­твен­ных ор­га­нов вне ра­зум­но­го конт­ро­ля сто­рон, а так­же при рез­ком из­ме­не­нии конъ­юнк­ту­ры книж­но­го рын­ка и эко­но­ми­чес­ко­го по­ло­же­ния Из­да­тель­ства;
- на­ру­ше­ния од­ной из сто­рон до­го­вор­ных обя­за­тель­ств;
- в иных слу­ча­ях, пре­дус­мот­рен­ных нас­то­ящим до­го­во­ром и дей­ству­ющим за­ко­но­да­тель­ством.

Сто­ро­на, рас­тор­га­ющая до­го­вор в од­нос­то­рон­нем по­ряд­ке, обя­за­на пре­дуп­ре­дить об этом дру­гую сто­ро­ну за _____ дней до рас­тор­же­ния до­го­во­ра.

Из­да­тель­ство, не ис­пол­нив­шее или не­над­ле­жа­щим об­ра­зом ис­пол­нив­шее обя­за­тель­ства по до­го­во­ру, обя­за­но воз­мес­тить Ав­то­ру убыт­ки, вклю­чая упу­щен­ную вы­го­ду.

Ав­тор, не предс­та­вив­ший Из­да­тель­ству свое Про­из­ве­де­ние в со­от­ветс­твии с ус­ло­ви­ями до­го­во­ра, обя­зан воз­мес­тить Из­да­тель­ству ре­аль­ный ущерб.

17. Все раз­ног­ла­сия и спо­ры по тол­ко­ва­нию и ис­пол­не­нию нас­то­яще­го до­го­во­ра раз­ре­ша­ют­ся пу­тем пря­мых пе­ре­го­во­ров сто­рон. В слу­чае не­дос­ти­же­ния сог­ла­ше­ния спор под­ле­жит раз­ре­ше­нию в су­де по мес­ту на­хож­де­ния Из­да­тель­ства.

18. В слу­чае на­ру­ше­ния прав Ав­то­ра и/или Из­да­тель­ства треть­ими ли­ца­ми Ав­тор и Из­да­тель­ство об­ра­ща­ют­ся в суд сов­мест­но и по­ров­ну расп­ре­де­ля­ют су­деб­ные из­держ­ки, не­об­хо­ди­мые для восс­та­нов­ле­ния на­ру­шен­но­го пра­ва.

19. Нас­то­ящий до­го­вор сос­тав­лен и под­пи­сан в двух под­лин­ных эк­земп­ля­рах на русс­ком язы­ке, име­ющих оди­на­ко­вую юри­ди­чес­кую си­лу, по од­но­му для каж­дой из сто­рон.

РЕК­ВИ­ЗИ­ТЫ СТО­РОН